ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Похищение девственницы

Мне не понравилось >>>>>

Украденные сердца

Сначала очень понравилась, подумала, что наконец-то нашла захватывающее чтиво! Но после середины как-то затягивать... >>>>>

Несговорчивая невеста

Давно читала, и с удовольствием перечитала >>>>>

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>




  15  

— Я останусь здесь всего на месяц, пока Гарри не подыщет профессионала на эту должность, — сказала Элизабет.

— Как бы то ни было, — сказала Сара, — ты здесь.

Сказав это, она отправилась по своим делам и оставила Элизабет одну в комнате. Элизабет поняла: Сару все подробности мало интересовали.

В дверях она остановилась и сказала:

— Ах да, совсем забыла, насчет униформы. Какие шорты вы предпочитаете: короткие, бермуды или бриджи?

— Бермуды подойдут, — ответила Элизабет, думая о том, что, занимая должность управляющего на острове, она должна выглядеть более-менее строго, хотя Гарри, скорее всего, предпочел бы видеть ее в коротких шортах.

— Гарри еще что-то говорил про бикини, — продолжила Сара.

— Нет-нет, спасибо, — отозвалась Элизабет, — я постираю свое нижнее белье сегодня вечером.

— И мне очень нравится ваша блузка-бабочка, — заметила Сара. — Она как раз в том стиле, который очень любила мама Гарри.

«Выбор Люси», — подумала Элизабет.

— Я с радостью сменю эту одежду на местную униформу, — сказала она.

Теперь эта блузка ассоциировалась у нее с провалом отношений с Майклом и проблемами с Гарри, так как, видимо, он находил ее очень сексуальной.

— Тогда все хорошо, — ответила Сара, — не нужно думать о том, что надеть сегодня или завтра. А теперь я ухожу. Вы наверняка хотите принять душ и освежиться перед вступлением в новую должность.

— Да, еще раз спасибо, Сара, — отозвалась Элизабет.

Она радовалась тому, что у нее есть такой хороший сотрудник, как эта милая женщина. Она долго работала с семьей Финн, а значит, ей можно доверять.

Рассказ о братьях Финн запал ей в душу, и Элизабет еще долго думала о словах Сары. Авиакатастрофа забрала жизни Франклина и Иветт Финн десять лет назад, и тогда эта шокирующая новость облетела все газеты.

Конечно, для Гарри и Майкла это стало страшной новостью. Они были молоды и беспечны, учились в университете. Им казалось, вся жизнь еще впереди, они могут радостно встречать каждый день, наслаждаться любым мгновением. И вот тут судьба забрала у них самое дорогое — родителей.

Поразительно, насколько стойкими оказались братья Финн. Они взяли в свои руки бизнес отца, вместо того чтобы распродавать семейную собственность и бездумно жить на доходы от продаж.

И все-таки Гарри не подходил для выстраивания с ним личных отношений. Да, возможно, он умен и практичен, да, у него сильная воля, однако к женщинам Гарри относится легкомысленно. Во всяком случае, Элизабет так считала.


В течение следующих нескольких часов ей пришлось сидеть с Гарри бок о бок, изучая планировку острова, сайт, базу данных и клиентов. Он объяснил ей, как работать с расписанием. У Элизабет не было проблем с усвоением информации, однако находиться с Гарри так близко… Кровь так и закипала, и сосредоточиться было сложно.

Он просто излучал мужскую физическую притягательность, и ее женская сущность не могла не реагировать на его флюиды. Элизабет это не нравилось — она не контролировала себя.

Она постоянно ощущала его запах, соленый, абсолютно мужской, будто морской ветер смешивался с каким-то животным запахом. Элизабет это возбуждало, но она боялась себе в этом признаться.

Элизабет также обратила внимание на его длинные пальцы, когда он набирал что-то на клавиатуре. Она смотрела на них, и в голове начинали возникать фривольные фантазии… Гарри не прикасался к ней, но и то, что он сидел рядом, приводило Элизабет в напряжение. Невольно она ждала от него дальнейших действий. А если нечаянно Гарри дотрагивался до нее, Элизабет казалось: к ее коже приложили раскаленный утюг.

Она должна была научиться вести себя с ним естественно. Объясняя ей что-то, Гарри пристально смотрел на нее, и ей приходилось отвечать на эти взгляды пронзительных голубых глаз, словно смотрящих не на нее, а дальше, прямо в душу.

Наступило время ужина, и отдыхающие постепенно начали стекаться к ресторану. Они проходили мимо них, и Гарри называл каждого проходящего по имени. Элизабет поражалась, как он смог запомнить сразу так много людей. Он пробыл здесь всего несколько дней на прошлых выходных, а так много запомнил. Но если Гарри мог это сделать, то значит, она тоже справится!

— Ты скоро их всех выучишь, — сказал Гарри, видя, как Элизабет старается. — Сегодня мы будем ужинать в ресторане. Там я лично подведу тебя к каждому столику и познакомлю с отдыхающими.

  15