ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>




  17  

Он улыбнулся, поднялся со стула и сказал:

— Время смотреть, как зажигаются звезды.

— Еще не настолько темно, — ответила Элизабет, всем своим видом показывая: ей совсем не интересно это занятие.

Но Гарри знал — это только напускное безразличие.

— Мы можем подождать их появления в ресторане, заодно и с гостями познакомишься. Тебе нужно почувствовать все прелести острова, Элли, тогда и работаться будет легче и приятнее, — пояснил он.

Гарри почти физически ощутил, как Элизабет расслабляется и мысленно принимает решение пойти с ним.

Она улыбнулась:

— Хорошо, Гарри, я рада такой возможности.

— Я хочу, чтобы ты была счастлива здесь.

«Счастлива… Почему бы и нет?» — подумала Элизабет.

Ей нужно расслабиться, выбросить все прошлое из головы и быть открытой этому положительному опыту, который сама судьба подкидывает ей. Тропические ночи, яркие звезды, прекрасная еда, песчаные пляжи и море новых интересных знакомств. Все, что от нее требуется, так это игнорировать Гарри.

Она вышла из офиса. Гарри запер дверь и отдал ей ключ.

Элизабет почувствовала себя более защищенной. Теперь не придется просить у него открыть ей дверь.

Войдя в ресторан, они сразу же подошли к столику, где уже сидели две пары. Они восторженно благодарили Гарри за организацию такого чудесного отдыха для них. Элизабет была представлена как новый менеджер. Все приветливо улыбались ей. И ей было приятно улыбаться всем этим незнакомым людям, разделять с ними радость от отдыха на острове. Все они прекрасно проводили время, наслаждались вкусной едой и красотами курорта, и их радость была настолько заразительна, что невозможно было не поддаться этому всепоглощающему настроению праздника.

Каждое поданное за ужином блюдо было превосходно. Элизабет хвалила повара и внимательных официантов. Даниель был отличным шеф-поваром и прекрасно управлял рестораном, и Элизабет не видела никаких проблем, которые могли бы возникнуть за время ее работы на должности управляющего.

— Ты здесь все хорошо наладил, — сказала она, когда они пили кофе. — Гости действительно здесь счастливы.

Гарри довольно откинулся на спинку кресла:

— Это ты со всем прекрасно справляешься, Элли.

Голос его звучал мягко, нежно, как мурлыканье кота. Казалось, он обволакивает ее, заставляет расслабиться и просто получать удовольствие.

Весь вечер Гарри был сосредоточен на работе, Элизабет не чувствовала никаких сексуальных намеков с его стороны и постепенно успокаивалась, начинала ощущать себя комфортнее в его обществе.

— Нет, это все благодаря тебе, — ответила она, не желая, чтобы он опять начал флиртовать с ней.

— Ты усваиваешь все очень быстро, даже быстрее, чем я ожидал. Сегодня утром у меня была проблема, и я не знал, что делать, а теперь у меня есть ты. Ты просто чудо, Элизабет!

Слова Гарри льстили ей. Ей было приятно получить похвалу от начальника. Однако его теплота и мягкость разрывали ей сердце, сердце, которое она отдала Майклу. Но он не захотел взять его…

— Твой брат натренировал меня так, что я могу справиться с любой задачей, — ответила Элизабет.

— Да, — улыбнулся Гарри, — Микки может, но я рад, что ты сейчас здесь, со мной.

День подходил к концу. Элизабет устала, но знала: ей нужно потерпеть еще немного. Она собрала остаток своих сил и приготовилась прощаться с посетителями ресторана.

Люди постепенно расходились, улыбались ей и Гарри, желали спокойной ночи. Она отвечала им, улыбаясь в ответ, называла их имена. Наконец ушла последняя пара.

— Это Кори и Дженни Мелвин из Гулбурна, — произнесла Элизабет торжествующе. — Видишь, я запомнила их всех.

— Ты молодец, Элли! Я и не сомневался в тебе. — Его голубые глаза светились радостью.

Сердце Элизабет тревожно заколотилось. Сейчас Гарри ей нравился гораздо больше, чем раньше. Он не пытался применить свои дешевые трюки ловеласа и выглядел гораздо мужественнее и желаннее. Сегодня он был самим собой, старался успокоить ее и втянуть в работу, давал ей много информации о гостях и острове в целом. Именно таким он начинал ей нравиться.

Они были одни в зале ресторана.

— Есть еще одно незаконченное дело на сегодня, — сказал Гарри.

— Какое? — напряглась Элизабет.

Было уже поздно, и она не могла представить себе, что можно делать в такое время.

— Небольшая приветственная церемония от всего персонала, — прокомментировал Гарри. — Все это будет устроено там, у моря. Нам нужно немного пройтись до места.

  17