ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

Элизабет лишь широко улыбнулась ему и радостно сказала:

— Привет!

Гарри бросил свой кейс на стол и заключил ее в объятия.

— Я не мог дождаться этой минуты, — сказал он, осыпая ее поцелуями.

— Я тоже, — выдохнула она.

Элизабет нравилось чувствовать себя такой желанной. Расставание положительно повлияло на обоих, еще прочнее привязав их друг к другу.

Он привез несколько резюме кандидатов на должность менеджера острова и хотел, чтобы Элизабет просмотрела их, прежде чем назначать собеседования. Это желание поделиться своими мыслями, работой, любимым делом заставило Элизабет почувствовать себя настоящим другом Гарри, партнером в деле, а не только в сексе.

Они обсуждали кандидатов весь день, решали, кто лучше справится с работой, какие у кого слабые и сильные стороны, навыки, подходящие для этой должности. Казалось, между ними создается эта чудесная живая гармония.

Долгая разлука сделала эту ночь вдвоем особенной.

После страстного сближения они еще долго лежали лицом друг к другу. Гарри нежно гладил ее по голове и смотрел ей в глаза:

— Мне очень нравится быть с тобой, Элли. Может быть, еще не поздно поменять твое мнение?

Элизабет несколько напряглась. С одной стороны, ей было очень сложно противостоять этим соблазнительным словам. С другой стороны, она хотела, чтобы в ее жизни все было идеально, а здесь все же оставались сомнения.

— Я не могу, Гарри, ты же знаешь… Я была очень счастлива здесь всю эту неделю.

— Знаю. Я слышал это в твоем голосе. И сейчас ты такая расслабленная, такая уверенная… Почему бы тебе не передумать?

— Я все же думаю, тебе стоит найти кого-нибудь другого на это место.

— Но я не хочу кого-то другого, мне хочется, чтобы ты была частью моего мира. На этой неделе было так здорово все делить с тобой!

Элли глубоко вздохнула. Ей нужно было набраться сил, чтобы отстаивать свою позицию. Что Гарри имеет в виду? Что ему бы хотелось разделить с ней свой мир навсегда? Она не знала этого, да и откуда ей было знать… Все между ними развивалось так стремительно! Мысли ее разбегались. Слишком рано было делать какие-то выводы.

Она подняла руку и дотронулась до его щеки.

— Я не отвергаю тебя, Гарри, пойми. Мне просто нужно быть там, где Люси.

Гарри удрученно вздохнул:

— Я понимаю, ты старшая сестра, и тебе нужно быть рядом с ней.

— Все верно.

— Тогда мне придется завоевать твой мир — там, на материке.

Элизабет успокоилась, услышав, что он принимает ее позицию, а Гарри сказал сам себе: ему нужно быть довольным хотя бы тем, что Элизабет хочет продолжать с ним отношения. Однако ее желание отделиться от него и от Майкла, пусть и в профессиональной сфере, мучило его. Он сомневался, смог ли он завоевать эту женщину, или она все еще сохраняла независимость. Сможет ли он как-то изменить ситуацию, если Элизабет решит оставить его?

Пока их связь была сильна, и сомневаться в прочности союза не было причин. Поэтому Гарри решил отогнать от себя все эти негативные мысли и насладиться тем, что есть. Ведь он сейчас рядом с ней, а значит, все хорошо.

Он мог иметь Элизабет там, где хотел и когда хотел, — и на данный момент этого было достаточно.


Звонок мобильного телефона разбудил его на рассвете.

— Кто бы это мог быть? — пробормотала сквозь сон Элизабет.

— Не знаю, — отозвался Гарри, втайне надеясь — новости не будут плохими.

Он встал с постели и нащупал в кармане шорт мобильный. Откинув большим пальцем крышку, он поднес телефон к уху.

— Гарри Финн? — прозвучал громкий голос в трубке.

— Да, это я, а кто говорит?

— Это констебль Колин Паркер. Я звоню из больницы. Должен сообщить вам неприятную новость. Ваш брат Майкл Финн попал в серьезное транспортное происшествие сегодня утром.

Сердце Гарри упало. Шок и страх захватили его, однако он сделал над собой усилие и продолжил:

— Насколько серьезное?

— Ваш брат и двое подростков находятся в отделении интенсивной терапии. Я не могу сейчас сказать, насколько серьезны повреждения, но они обширные. Вам лучше об этом скажет врач. Еще двое подростков… — Он не договорил.

— Он не умер? — перебил его Гарри.

Хотя не было никакой гарантии…

— Кто?! — вскричала Элизабет, вскакивая с постели. Она сразу подумала о Люси — ведь вероятность того, что ее сестра с ним, была очень высока.

  42