— В чем же отличие?
— Ты уже спрашивала меня об этом, и знаешь в чем разница.
— А я спрашиваю еще раз.
— Школа, в которую я хожу в Лондоне не такая, как здесь. Обучение в ней стоит кучу денег, а ученики гораздо умнее, чем в нашей школе. В начале я вообще не думала, что смогу когда-либо догнать их, но Дэвид нанял репетитора, который во многом мне помог.
— Я не думаю, что только из-за школы тебе там так понравилось.
Произнося эти слова, Кэрли понимала, что совершает ошибку, но не могла остановиться.
— Конечно, в частных школах независимо от того, где они расположены, учебный процесс лучше, там есть больше возможностей для всестороннего развития детей. Если ты хочешь учиться в такой школе, то мы можем подыскать что-то похожее и здесь.
— Но тогда мне все равно придется жить не дома.
Кэрли с силой всунула руки в карманы.
— Почему ты не расскажешь мне ничего о Джеффри Армстронге?
— А что ты хотела бы знать?
— Ну, для начала, как он выглядит чисто внешне.
— Он на пару дюймов выше меня. Телосложением очень похож на Дэвида, — голос Андреа становился все оживленнее. — У него черные волосы и невероятно голубые глаза. Когда я встретила его в первый раз, у него был замечательный загар. Он рассказал мне, что только вернулся из горного лагеря, где катался на лыжах. Теперь он такой же бледный, как и все. Его папа — баррист, это вроде нашего адвоката. Он заседает в Палате Лордов, потому что у него дворянский титул — граф.
— Джеффри ходит в ту же школу, что и ты?
Андреа вздохнула.
— Я же писала тебе об этом в письме, которое послала сразу после Рождества.
— Извини, я забыла.
— Ничего. Ты возможно думаешь, что Джеффри просто некий парень, которого я встретила на вечеринке.
— Он является чем-то большим для тебя?
— Я никогда не встречала такого человека, как он, мам. Джеффри ведет себя, как и все, но Дэвид говорил мне, что он один из лучших студентов Итена и один из лучших футболистов, играющих за этот институт. Джеффри входит так же в кружок избранных — это похоже на очень влиятельное содружество. Их там двенадцать человек, все из старших классов, и они как бы руководят остальными студентами. Когда Джеффри окончит Итен, он поступит в Колледж Христовой Церкви в Кэмбридже, подобных которому нет нигде в мире.
— Все это выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, — сказала Кэрли.
Андреа засмеялась.
— Я подумала то же самое, когда Дэвид рассказал мне о нем.
— Учитывая его активность, он должно быть очень занятой человек.
Ее слова прозвучали так напыщенно словно она разговаривала с незнакомцем, встретившимся ей на вечеринке.
— Как же вы находите время для встреч? — сказала она, расстроившись.
— Он учится шестой семестр — по здешнему это последний класс. У них время от времени появляется возможность поехать на выходные домой. Джеффри, вместо того, чтобы остаться за городом, садится в поезд и едет в Лондон к отцу, и таким образом, у нас есть время погулять вместе во время выходных или праздников.
С каждым следующим словом Кэрли открывала для себя что-то новое. Трещина в ее уверенности расширялась.
— Я не думала, что ты так увлечена Джеффри.
— Он мой лучший друг.
Кэрли чуть было не сказала: «Ты имеешь в виду в Англии», но вовремя воздержалась от этих неосторожных слов.
— Он наверное расстроился, когда ты сказала ему, что уезжаешь из Англии, — спросила Кэрли, почти открыто желая выяснить, что сказала Андреа Джеффри о своих дальнейших планах.
— Все случилось так быстро, что я даже не смогла ничего сообщить ему. Он должен был в последние выходные приехать в Лондон, но не смог.
Андреа поправила подушку за спиной.
— Я завидую тебе, ты так много увидела, сказала Кэрли мягко.
— Ты, наверное, думаешь, Дэвид возил меня по разным местам ради того, чтобы я осталась с ним, — сказала Андреа с вызовом в голосе. — Но я должна сказать тебе, что куда бы мы ни ездили и что бы ни делали, он всегда напоминал мне, что ты скучаешь, и что я должна буду рассказать тебе о том, что видела.
Кэрли не хотела, чтобы девочка говорила хорошее о Дэвиде. Легче было думать о нем, как о противнике, которого следует остерегаться.
— Он был прав, я очень скучала по тебе.
Прошло несколько долгих секунд, во время которых ни одна из них не произнесла ни слова. Наконец, Андреа нарушила молчание.