ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  16  

Элен поняла скрытый намек – сейчас ей следовало удалиться. Она взяла малыша на руки, решив как можно скорее увести его от спорящих сторон.

– Тебе нравится зоопарк, Сэм? – спро­сила она, наклонившись к ребенку. Пусть родственники сами выясняют свои разно­гласия, сейчас важнее позаботиться о ма­лыше. Она надеялась, что конфликт будет разрешен достаточно быстро, но, судя по сжатым губам Энид Картер, та приложит все усилия, чтобы настоять на своем. На­верняка ничем, кроме победы, не удовлет­ворится.

Сэм поднял голову, услышав слово «зоо­парк», он уже знал, что это такое.

– Звери? – пролепетал он с надеждой. О Господи, до чего же он восхитителен!

Если так будет продолжаться, к концу дня он может полностью покорить ее сердце! Элен и думать забыла про магазины.

Малыш пришел в полный восторг от ав­томобиля. Элен усадила его на заднее си­денье в специальное детское кресло и при­стегнула ремнем. Он тут же завертел голо­вой. Всю дорогу Элен то и дело бросала взгляды в зеркало заднего вида.

В городе Сэм полностью позабыл про все свои разочарования. Он лез к каждому живому существу, которое видел в зоопар­ке, и с каждым находил общий язык, как это только умеют дети. Самыми общитель­ными оказались обезьянки. Некоторые по­дошли к загородке и даже что-то залопота­ли в ответ!

Элен едва поспевала за ребенком, но ей доставляло невыразимое удовольствие при­сматривать за ним. Да, живой и подвиж­ный, однако вовсе не капризный и не из­балованный!

К вечеру Элен начала понимать, почему Калеб не хочет расставаться с ним. Даже если так будет лучше для ребенка. Хотя в этом она сомневалась, вспоминая высоко­мерную надменность Энид Картер. Элен представляла, как ужаснулась бы его ба­бушка при одной мысли, что мальчик по­дойдет к «грязным, вонючим животным» – такими словами определила бы та эти ми­лые, симпатичные создания.

Элен, конечно, раскаивалась. Нехорошо так думать о человеке, которого, в сущно­сти, не знаешь. Но в глубине души она была уверена, что Энид Картер именно так бы и сказала.

– Дядя Кал? – с надеждой спросил Сэм, когда Элен усадила его в автомобиль и пристегнула ремень.

– Дядя Кал, – кивнула Элен, понимая, что малыш соскучился по своему дяде. Животные, конечно, ему очень понрави­лись. Но будь с ним рядом дядя – понра­вились бы еще больше. Однако в целом, признала Элен, прогулка удалась на славу.

Подъезжая к поместью, она чувствовала растущее беспокойство. А что, если Калеб и Картеры спор все еще не закончили?

В таком случае, решила она, можно бу­дет ненадолго отвезти Сэма к себе домой. Маленькому ребёнку ни к чему слушать, как взрослые ругаются между собой. Даже такой несмышленыш, как Сэм, перепугался бы до смерти.

Когда она подошла к дому, из него не доносилось ни звука. Но это еще ничего не значит. За время их недолгого знакомства Элен поняла, что Калеб не из тех, кто бу­дет кричать и громогласно доказывать свои соображения во время спора.

– Мистер Джонс и его гости – в гости­ной, – сообщила молоденькая служанка и тут же исчезла в недрах дома.

С тех пор как Калеб Джонс купил этот дом, Элен была здесь впервые. Ей неволь­но пришлось признать, что он изменился к лучшему. Когда-то дом казался слишком пустым и холодным, теперь же он был теп­лым и приветливым; разбросанные повсюду игрушки придавали ему дополнительное очарование. Сэм заерзал у нее на руках – ему не терпелось поиграть.

Элен опустила его на пол, предварительно убедившись, что по лестнице наверх ему не подняться. Этому препятствовали не­большие воротца перед ней, сооруженные специально ради этой цели.

Да, нужно отдать должное Калебу Джон­су – он предпринял все, чтобы обезопа­сить своего племянника.

Сэм увлекся паровозиком с вагончика­ми, а Элен прошла дальше и постучала в двери той комнаты, где, по словам служан­ки, находился Калеб со своими гостями. Следует сообщить, что она уже здесь.

Элен собралась было постучать еще раз, как из дверей – к немалому ее изумле­нию – пулей вылетела Энид Картер! Щеки ее пылали, а глаза сверкали от ярости. Уви­дев Элен, она резко остановилась.

– Я в полном праве требовать, чтобы мой внук жил вместе со мной!

– Ах… да… конечно, – пробормотала Элен, сбитая с толку такой неожиданной атакой.

– Энид…

– Оставь меня, Генри, – резко выпали­ла она, оборачиваясь к Калебу и гневно сверля его взглядом. – Я знать не хочу, что ты там доказываешь, и не успокоюсь, пока ребенок не'останется со мной!

  16