ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  38  

      — Кухарка собирается печь пирожные, — сообщила Чарли с горящими глазами. — Она разрешила мне помочь!

      И еще раз оставить Абби наедине с Джонатаном, который, как и Джарет, вторгся в ее жизнь. Но Чарли очень любит печь пирожные, придется ей уступить.

      — Только, пожалуйста, не ешь много пирожных, чтобы потом не отказываться от ужина, — предупредила Абби дочь, когда та уходила с Мэри.

      — Вы давно стали вдовой, Абби?

      Нахмурив брови, она посмотрела на Джонатана. Слишком прямой вопрос привел ее в замешательство. Но чего еще можно ожидать от брата Джарета?

      — Мне кажется, вас это не касается, Джонатан, — язвительно ответила она и стала наливать им обоим чай.

      — Наверное, не так давно, судя по вашему виду, — медленно сказал он, наклоняясь, чтобы взять протянутую ему чашку. — Ваша падчерица — настоящая стерва. Вы согласны?

      Абби замерла.

      — Вы тоже знакомы с Кэти?

      — Коротко. Очень коротко, — повторил он. — Пару дней назад она приходила в офис увидеться с Джаретом. Он даже не разрешил ей переступить порог и высказал все, что о ней думает. В резких, нелицеприятных словах. Он посоветовал ей держаться подальше от вас и Чарли и сказал, чтобы она убиралась. Та и удалилась после, так сказать, обмена любезностями с Джаретом! — Джонатан поморщился при воспоминании о Кэти.

      — И какими же «любезностями» обменялись Кэти с Джаретом? — тихо спросила Абби.

      Теперь в замешательстве оказался Джонатан, и он постарался избежать внимательного взгляда Абби.

      — Я уже сказал — она настоящая стерва! — наконец произнес он.

      Абби села.

      — Кэти наверняка упоминала обо мне?

      Джонатан, похоже, почувствовал неловкость.

      — Она мизинца вашего не стоит!

      — Значит, она себя перещеголяла, пытаясь очернить меня в глазах Джарета. — Абби покачала головой. — Все в порядке, Джонатан. Кэти никогда не скрывала своей ненависти ко мне.

      Выйдя замуж за Даниэля, Абби очень болезненно переживала злобное отношение Кэти. Эта боль усиливалась вдвойне еще и оттого, что Абби никак не могла примириться со своим браком, с нелюбовью мужа. Абби стала собственностью Даниэля Сазерленда, еще одним его приобретением, как самолет, «роллс-ройс», большие дома, часы «Ролекс» на его руке. Даниэль имел красивые веши, чтобы хвастаться своим состоянием, богатством, властью. Даниэль питал слабость к красоте, всегда старался ею завладеть. И Сабина, популярная модель, стала бриллиантом в королевской короне!

      Джонатан глубоко вздохнул.

      — Она сказала, что ваши единственные достоинства — красивое лицо и фигура проститутки. Этим вы и заманили ее отца!

      Абби нисколько не удивилась. Такие оскорбления Кэти позволяла себе и раньше, даже в еще более ярких выражениях.

      — Она сказала, вы и Джарета соблазнили, — тихо добавил Джонатан.

      Новое обвинение тоже не огорчило Абби. Наоборот, она засмеялась!

      — Знаете, Абби, я помню вас, когда вы были еще моделью, — с теплотой сказал ей Джонатан. — Ваши фотографии постоянно появлялись в журналах и газетах. И вдруг вы исчезли. На прошлой неделе, когда мы вместе с Джаретом пришли к вам в офис, я не мог поверить своему счастью. Увидеть вас! Божественную, как всегда!

      — Как трогательно! — прохрипел суровый голос.

      И Абби, и Джонатан повернулись на голос. Джарет стоял в дверях, перед ним — перепуганная Мэри. Джарет не стал ждать, когда доложат о его приходе, а сразу же пошел за служанкой в гостиную. Ему явно придись не по душе последние фразы из разговора Абби и Джонатана, которые он случайно услышал.

      — Мистер Хантер, — сказала Мэри, еще раз обеспокоенно взглянув в сторону Абби.

      — Спасибо, Мэри. — Абби подождала, пока девушка ушла, и повернулась к Джарету. Лицо его осунулось, стало суровым. Темные круги под глазами свидетельствовали о бессонных ночах, о которых говорил его брат. — Это сюрприз, — спокойно заметила она.

      Темные брови поднялись над застывшими золотистыми глазами.

      — Когда пришел Джонатан, ты и ему сказала то же самое?

      Намек прозвучал довольно оскорбительно, и Абби почувствовала, как щеки пламенеют от злости. Неужели он действительно подозревает ее и Джонатана?.. Ведь она рассказывала ему о себе, о своем браке.

  38