ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  51  

— На нашем клубном празднике, — невесело усмехнулась Мэган.

Терри изумленно взглянула на нее.

— Что ты говоришь?! В самом деле? — Затем, после некоторой паузы: — Постой, так ты знала?

Пожав плечами, Мэган сказала:

— Все вышло случайно. Мне нужно было переговорить с Алексом, старшим официантом, и я, пока искала его, услышала из-за двери одной подсобки нечто такое, что заставило меня остановиться.

— Что же это было? — с плохо скрываемым любопытством спросила Терри.

— Сначала разговор. Я узнала голос Ирмы. Правда, сначала засомневалась, потому что он звучал как-то иначе, не так, как обычно. Причем она хихикала, что вообще для нее не характерно... Но главное — Ирма была с мужчиной.

— Ты... видела их? — ошеломленно прошептала Терри.

— В этом не было необходимости. И ты бы поняла, с кем развлекается Ирма, услышав, как она повторяет: «Робби!», «Ах, Робби!». Кроме того, под конец она упомянула о Мэри, так что сомнений у меня не осталось.

С минуту явно потрясенная Терри молчала, потом протянула:

— Вот так Ирма... Кто бы мог подумать!

— Вот именно, — кивнула Мэган. — Кто бы мог подумать. И теперь со всем этим предстоит что-то делать...


Вторым событием, случившимся в жизни Мэган за минувшие два месяца — но первым по значимости, — являлось то, что они с Гарри начали периодически встречаться.

Та единственная проведенная вместе бурная ночь не прошла бесследно. Продолжение напрашивалось само собой, и оно наступило, когда кое-что изменилось в жизни Гарри.

Однажды он заглянул в кабинет Мэган и пригласил ее отметить день свободы — так он это назвал. Вечером, сидя с ним в ресторане, она наконец выяснила вопрос, который неоднократно задавал ей отец: каковы доходы Гарри и откуда он их черпает? Оказалось, что живет Гарри Планкетт на проценты от крупного состояния, доставшегося ему после смерти родной тетки, бездетной вдовы колбасного короля, при жизни владевшего несколькими фабриками по производству мясных изделий. День свободы наступил, когда Гарри исполнилось тридцать пять лет. Именно этот возраст указала тетушка в завещании: после тридцати пяти Гарри обретал право распоряжаться не только процентами, но и капиталами как таковыми.

Иными словами, Мэган выяснила, что Гарри Планкетт человек состоятельный. Однако данный факт не произвел на нее большого впечатления. Гораздо больше ее волновало то, что после ресторана Гарри вновь остался у нее до утра.

Так начался второй этап их отношений.

Они развивались бурно, но, так сказать, на физическом уровне. Что касалось эмоций, тут Мэган терялась в догадках. То есть сама она с каждым днем все больше влюблялась в Гарри, однако его чувства оставались для нее тайной.

Временами ей казалось, что он тоже любит ее, потому что его ласки пронизывала такая нежность, от которой временами слезы наворачивались на глаза. Но потом Гарри словно слегка остывал и у Мэган начинались сомнения.

Примерно в этот же период из пансионата вернулся домой отец Мэган, Фред Стэмм. Как вскоре выяснилось, с ним тоже произошли перемены. Фред часами пропадал в солярии, любуясь красавицами официантками, которые обслуживали посетителей в оригинальных костюмчиках от дизайнера Тины Смит, однако не это было главным. Фред неожиданно смягчился в отношении Гарри Планкетта. Мэган ушам своим не поверила, услышав от него:

— Знаешь, девочка, хоть этот парень и клиент клуба, я не возражаю против твоего с ним романа. Поступай как знаешь. Выходи за него замуж, если хочешь, от меня возражений не будет.

— В самом деле, папа? — изумленно произнесла Мэган. — Но... почему ты так говоришь?

— Потому что недавно твоя мама посетила меня во сне. Она сказала, чтобы я не испытывал неловкости перед памятью о ней, когда флиртую с какой-нибудь женщиной — мол, это больше не имеет значения. И еще запретила мне вмешиваться в твою жизнь. Так я и намерен поступать. Поэтому говорю: смело выходи замуж за Гарри Планкетта!

Если бы это зависело от Мэган, она на следующий же день исполнила бы волю отца, однако тут требовалось соответствующее предложение Гарри... а его не поступало.


Потом случилось нечто такое, из-за чего у Мэган исчезло желание стать женой Гарри.

Произошло это после возвращения в Сандсайд-Бич мэра Ральфа Хейлика. В четверг вечером он позвонил прямо Мэган домой, чтобы выяснить, сможет ли она, как обычно, сделать ему массаж в пятницу.

  51