ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  52  

— Между прочим, рыбка, тебя ждет очередной сюрприз, — сообщил мэр. — Я кое-что привез тебе из Вашингтона. Вещица маленькая, но очень красивая. Уверен, ты будешь в восторге.

— Даже не представляю, что это может быть, — честно призналась Мэган. Она действительно терялась в догадках, какой еще подарочек собрался преподнести ей мэр — словом, к чему готовиться?

— Если одобришь презент, следующий мой шаг будет более серьезным, — добавил он. — Догадываешься, к чему я клоню? Неужели нет? Хорошо, намекну: я подумываю об обручальном кольце. Как-нибудь ты расскажешь мне, какое бы тебе хотелось, ладно?

— Мистер Хейлик...

— Ральфи, — многозначительно произнес тот.

— Э-э... да, Ральфи... — машинально поправилась Мэган, — ведь вам известно, что у меня есть жених.

— Ты снова о Гарри Планкетте? — почему-то рассмеялся мэр. — А знаешь, чем он занимается в эту самую минуту? Развлекает одну из твоих сотрудниц в уличном кафе напротив мэрии, крепенькую такую брюнетку. Хочешь, сама удостоверься. А то все жених, жених... Чушь все это, твой Гарри даже не собирается жениться на тебе! На этом все, рыбка, до завтра.

По окончании разговора Мэган не сразу удалось повесить трубку — от волнения в глазах так потемнело, что она не различила стоящий на журнальном столике телефонный аппарат.

До расположенного напротив мэрии кафе от дома Мэган было минут семь ходу, но она остановила такси и очень скоро смогла лично проверить сообщение Ральфа Хейлика.

Надо сказать, тот не обманул: выйдя из такси и осторожно приблизившись к окружавшей столики живой изгороди в виде растущих в кадках кипарисов, Мэган увидела Гарри. Когда же она рассмотрела девушку, с которой он сидел, ее сердце едва не остановилось. Ральф Хейлик и тут не соврал — Гарри действительно находился в обществе сотрудницы клуба «Боент-шарм», крепенькой брюнетки Ирмы Райли.

Ирма! Снова она. Сначала отбила любовника у Мэри, теперь занялась Гарри Планкеттом!

Да и Гарри хорош, мрачно подумала Мэган, кусая губы. Что же, у него две параллельные связи? Одна со мной, другая с Ирмой? Какой ловкач... А я-то ломаю голову, почему он такой переменчивый!

Резко повернувшись, Мэган зашагала домой. Глаза ей застилали слезы.


— Мэган! — воскликнула Терри. — Постой... Куда ты так спешишь?

— У меня сейчас сеанс массажа, мэр придет, не хочу заставлять его ждать.

— Но ты как-то странно выглядишь сегодня... Ой, да на тебе лица нет! Что случилось?

Идущая по коридору Мэган остановилась.

— Ничего особенного. Просто размышляла всю ночь. И знаешь, что я решила? Выйду замуж за мэра! Он давно предлагает.

Терри опешила.

— Что-о?! А как же Гарри?

— О, Гарри не пропадет! У него новая подружка. Знаешь кто? Наша Ирма.

— Как, и он тоже?! — Терри захлопала ресницами. — Боже правый, ну и дела...

— Прости, мне некогда, — огибая ее, обронила Мэган. — Сейчас скажу мэру «да» — и на том конец!


Мэр Ральф Хейлик, по-видимому, едва дождался пятницы, потому что уже не только находился в массажном кабинете, но даже успел раздеться. И не до трусов, как обычно, а, судя по всему, догола, так как его пухлые бедра были обернуты полотенцем.

Увидев Мэган, он шагнул к ней и как-то совершенно по-свойски хлопнул ее пониже спины.

— Здравствуй, рыбка! Наконец-то мы снова вместе. Не представляешь, как я скучал по тебе в Вашингтоне, пока меня пичкали пилюлями в клинике!

Мэган замерла, не зная, как реагировать на столь фамильярное приветствие. Тем временем мэр Ральф Хейлик подошел к висящему на спинке стула пиджаку и вынул из кармана бархатную коробочку. Затем открыл — там что-то блеснуло — и протянул Мэган.

— Вот! То, о чем я говорил. Посмотри, какая прелесть... Это настоящий брильянт!

В первую минуту Мэган показалось, что это обручальное кольцо, но потом, присмотревшись, она удивилась его малым размерам.

— Что это?

— О! Сейчас многие носят такие штучки. Это вдевается в сосок... Впрочем, ты наверняка сама знаешь. Правда, сосок придется проколоть, но ты ведь потерпишь ради меня, рыбка?

Мэган отпрянула.

— Я не собиралась ничего прокалывать!

— Конечно, — кивнул мэр, — ты же не знала, какой подарок тебя ожидает. Мы вместе отправимся туда, где делают этот... как его... пирсинг! И пока тебе будут вдевать кольцо, я постою рядом. Представь, как засверкает брильянт, когда мы с тобой займемся любовью!

  52