ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  36  

Выставив его за дверь, она совершила необдуманный поступок, о котором в скором времени пожалела. Поэтому и приняла решение ехать в чужую страну и с гордо поднятой толовой бросить вызов новым трудностям. В первую очередь это был вызов самому Франческо. И она победила: его душа и тело подтвердили это.

Затем все опять пошло наперекосяк, но причина этого до сих пор оставалась для нее загадкой. Все началось с его ночного кошмара… нет, с того вечера, когда Полли упомянула в разговоре тетю Лизу и дядю Франко, его настоящего отца.

Из разговора с Хоуп Селия многое узнала об их семье, но это не объясняло, что именно происходит в душе у Франческо.

Вечером за ужином она сказала ему:

– Мне звонили из организации, оказывающей помощь незрячим, и сообщили, что скоро найдут для меня собаку. Мне придется пожить там месяц, чтобы мы смогли привыкнуть друг к другу.

– Хорошо. Тебе будет веселей. Надеюсь, что новый пес окажется таким же опытным, как Джако.

Отныне Франческо был с ней вежливым и предупредительным, словно его прежнее влечение к ней прошло. Он безукоризненно выполнял обязанности поводыря, но скоро она уже не будет в этом нуждаться, и они упустят свой лучший шанс. Она рискнула и проиграла.

Хуже всего то, что она не понимала причину его внезапного отчуждения. Ясно одно: с ней ему недостаточно комфортно, чтобы ей открыться.

Всегда дело во мне, мрачно подумала она. Я говорю, что я такая же, как остальные, но делаю это слишком часто. Разве я когда-нибудь позволяла бедному Франческо вставить слово? Нет, так не должно быть! Не должно!

Но она не знала, что ей делать.


Прошло две недели, но за это время ничего не изменилось. Селия сидела в офисе «Фоллиа Пер Семпре» и готовилась к предстоящей сделке. После прыжка Сандро и ее интервью в местной прессе интерес общественности к деятельности их фирмы заметно возрос. Друг за другом потянулись новые клиенты, и работы заметно прибавилось. Впрочем, Селия была этому только рада. Равнодушие Франческо причиняло ей боль, и она старалась как можно меньше времени проводить с ним наедине. Он каждое утро отвозил ее на работу, а вечером забирал. Селия понимала, что он возится с ней только потому, что не может нарушить обещание. Когда ей дадут собаку, они расстанутся. На этот раз навсегда….

Вдруг из приемной донесся голос Франческо. Нет, это невозможно, ведь еще слишком рано. Наверное, из-за постоянных переживаний у нее начались галлюцинации.

Но нет, она не ошиблась. Через несколько секунд в ее кабинет действительно вошел Франческо. Она узнала его по звуку шагов и запаху одеколона.

– Что ты здесь делаешь? Вроде бы еще рано забирать меня, – произнесла она.

– Видишь ли, – его голос звучал растерянно, – я хочу попросить тебя об одном одолжении.

– Я слушаю.

Франческо медлил. Было заметно, что он нервничал.

– Мне недавно звонил Тони и сообщил, что тетя Лиза очень больна. Он узнал об этом от Люка.

– Насколько это серьезно? – спросила Селия.

– Она умирает. Ночью у нее случился сердечный приступ, и доктора говорят, что надежды нет. Дядя Франко попросил Люка связаться с нами, потому что не может оставить ее ни на минуту. Он хочет, чтобы мы все приехали попрощаться с ней. Я разрываюсь на части. Не могу оставить тебя одну, но и не поехать тоже не могу. – Он помедлил. Каждое слово давалось ему с трудом. – Это было бы неуважением по отношению к тете Лизе и дяде Франко. – Он глубоко вздохнул. – Поэтому я прошу тебя поехать со мной.

Когда он произносил «дядя Франко», его голос дрожал, и у Селии защемило сердце. Она была незрячей, но это не мешало ей замечать очевидное. Франческо не хотел ехать в Рим, и, судя по тому, что она узнала из рассказа Хоуп, это было неудивительно. Встреча с отцом добавит ему переживаний. Если она откажется, Франческо испытает облегчение, но надолго ли? Поэтому она поедет и поддержит его в трудную минуту. Возможно, это ее последний шанс вернуть его.

– Хорошо, я согласна, – просто ответила Селия. Франческо вздохнул, и это был скорее вздох разочарования, нежели облегчения.

Вернувшись домой, они связались с Хоуп и договорились, что следующим утром встретятся с ней и остальными на вокзале. Было решено остановиться в отеле. Франко предлагал остановиться у него, но Хоуп категорически отказалась. Мол, ему сейчас ни к чему лишние хлопоты. Селия прекрасно понимала, что на самом деле скрывалось за отказом.

За ужином после продолжительного молчания Франческо неловко сказал:

  36