ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  36  

— Крейг, здесь, наверняка, не она одна, — усомнилась Делия, смеясь.

— Нет, это она. Я узнаю ее лай из миллиона. Хильда сказала, что Дженни будет ждать меня в кабинете. Пойдем на лай.

Лай становился все громче, перемежаясь с радостным повизгиванием.

— Она, наверное, услышала твой голос, — сказала Делия, сворачивая за угол.

Возбуждение передалось и ей.

Наконец, она нашла кабинет и постучала в дверь. Приятный голос ответил:

— Войдите.

Хильда оказалась женщиной средних лет с приятной улыбкой. Она поднялась со своего места, но ее приветствие утонуло в радостных воплях лабрадора. Размахивая хвостом, собака бросилась вперед и оказалась в объятиях Крейга. Ее радость отразилась на его лице, он трепал ее за шею, гладил по голове и что-то шептал ей в ухо.

Когда, наконец, они поздоровались, Крейг выпрямился и сказал Делии:

— Это Дженни.

Делия глубоко вздохнула и наклонилась к собаке. И испытала облегчение, та не отпрянула, а посмотрела на нее мягкими карими глазами. В тот вечер, когда произошло несчастье, Делия успела заметить, что собака красивая, но только сейчас увидела, насколько. У Дженни был бледно-медовый окрас, широкая голова, густая шелковая шерсть и доброжелательное выражение морды. Последний раз Делия видела ее лежащей без сознания на операционном столе. Теперь Дженни была оживлена, дружелюбна и уверена в себе. Казалось невероятным, что у нее еще не все в порядке. Делия встала на колени и с облегчением обняла ее за шею.

— Извини меня, пожалуйста, — прошептала она.

Дженни доверчиво положила ей морду на руку и взглянула немного удивленно, как бы спрашивая, за что, собственно, она извиняется? Ну конечно, она же видела только машину, а не водителя, подумала Делия. И все же она была бесконечно счастлива тем, что могло быть расценено, как прощение.

За чаем Хильда объяснила, в чем заключаются трудности с Дженни.

— Большую часть времени она в полном порядке. Может выполнять все то, к чему привыкла, включая прогулки по улице. Но иногда вдруг совершенно неожиданно впадает в панику при виде края тротуара.

— Боюсь, это моя вина, — призналась Делия. — Я была за рулем машины, которая ее сбила. — Она с трудом заставила себя продолжать: — Машина влетела на тротуар. У Дженни не было никаких шансов спастись.

Хильда задумалась, потом сказала тем же дружелюбным тоном:

— А вы сегодня на той же машине?

— Да.

— Тогда мы сможем понаблюдать, как она отреагирует на нее. Но сначала, я думаю, мистер Локсли должен немного поработать с ней, чтобы они снова привыкли друг к другу.

Когда Крейг наклонился к Дженни, чтобы надеть на нее ошейник, она подняла на него любящие глаза, как бы пытаясь сказать, что теперь все идет как надо. Потом они вышли на улицу. Дженни безукоризненно выполняла все команды.

— Теперь пусть попробует пройти между нами, — сказала Хильда Крейгу. — Делия, встаньте в дверном проеме с одной стороны, а я встану с другой, так чтобы между нами остался совсем небольшой проход. Крейг, дверь прямо перед вами. Посмотрим, сможет ли она провести вас в эту дверь.

— Вперед, — скомандовал Крейг.

Дженни немного подумала, потом села.

— Вперед, — повторил команду Крейг.

Дженни даже не пошевелилась.

— Отлично! — вскричала Хильда.

— Разве хорошо, что она не послушалась? — спросила удивленная Делия.

— Так как вы обе стояли в дверях, проход оказался слишком узким для меня, — объяснил Крейг. — Дженни точно знает ширину моих плеч, поэтому, если я не прохожу, она не сдвинется с места. Очень хорошо, моя девочка. Ты отлично помнишь это.

Потом они прошли испытания по передвижению между препятствиями, по переходу улицы, на которой помощники тренера на автомобилях имитировали уличное движение. Дженни все испытания прошла на «отлично».

— Ну что, попробуем с моей машиной? — спросила Делия.

Крейг встал с Дженни на краю тротуара. Делия села за руль и медленно поехала вперед. Когда она подъехала ближе, то увидела, как губы Крейга произносят команду «вперед». Дженни внимательно посмотрела на дорогу и не двинулась с места. Если она и узнала машину, то никак на нее не отреагировала. Крейг дотронулся до нее, и Делия проезжая мимо них, заметила, что он улыбается.

— Ну и как? — нетерпеливо спросила она, бегом вернувшись к ним.

— Отлично. Она не задрожала, не испугалась, — радостно сказал Крейг. — Дженни, мы скоро будем дома.

  36