ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

Следует сделать вид, что она ничуть не удивлена. И хочет, чтобы он рассказал о себе поподробнее. О себе и жене. Пострадать можно и потом.

– А дети есть? – спросила она, довольная, что в состоянии так спокойно говорить и даже снова смотреть собеседнику в глаза.

Энтони покачал головой.

– По-моему, дети нам ни к чему.

Синтия слегка нахмурилась. Принесли заказ: восточные тарелки, наполненные пестрыми горячими кушаньями. Синтия лишь окинула их рассеянным взглядом. Странно было слышать подобное признание из уст такого парня. Она была уверена, что Энтони Бридж любит детей и животных, что намерен прожить жизнь не только в свое удовольствие, но и воспитать достойных продолжателей рода, вложить посильную лепту в будущее человечества. Сама она давно оставила мысли о детях, ибо полагала, что не создана для семейной жизни. У Энтони же есть жена…

– Не желаешь обременять себя лишними заботами? – спросила она, с опозданием сознавая, что спрашивает об этом в обидной форме. – То есть… я хотела сказать… Ты не в восторге от детей?

Энтони криво улыбнулся.

– Дело не в этом.

– А в чем же? – Почему я так волнуюсь? Что хотела бы услышать в ответ?

– Может, мои рассуждения и старомодны, но я твердо убежден, что детей стоит заводить лишь тем, кто ладит друг с другом, людям, которых связывает если не любовь, то хотя бы взаимопонимание, привязанность… – сказал Энтони. Теперь он выглядел, как с болью в сердце заметила Синтия, лет на пять старше. – В противном случае дети с первых дней жизни обречены на страдания.

– У тебя с женой не… – пробормотала Синтия, совершенно не помня в эту минуту о собственных смутных надеждах, лишь желая услышать, что в истории Энтони и его спутницы все не слишком печально. – Вы друг друга не понимаете?

Энтони вздохнул.

– Во-первых, мы не женаты. Конечно, это не столь важно, и все-таки в большинстве случаев, когда люди официально женятся, это говорит о некой особенной духовной близости. Может, я ошибаюсь. – Он замолчал и пожал плечами.

Синтия проследила за его жестом, невольно вспомнила телефонную беседу с Лайзой, то, как она, Синтия, спросила, не сам ли Геракл явится к Уорренам. Сложением Энтони, вне всякого сомнения, на Геракла походил. Но жил, судя по всему, как простой смертный – мечтал о счастье и покорно нес свой крест.

– Во-вторых, – продолжал Энтони, – мы с Эрнестин не то что просто не понимаем друг друга, мы настолько разные, что нам только участвовать в конкурсе «Самая немыслимая пара». – Он засмеялся. Совсем не тем смехом, в который Синтия по уши влюбилась. Этот был резковатый, невеселый, вымученный. Ей стало не по себе.

– Зачем же тогда… истязать себя? – спросила она, отламывая кусочек лепешки и медленно поднося его ко рту.

– Иначе нельзя.

Энтони посмотрел на нее так многозначительно, серьезно и печально, что у Синтии похолодело в груди. Следовало что-то предпринять. Протянуть руку помощи. Чутье подсказывало ей, что именно она в состоянии каким-то образом повлиять на его жизнь. Ее охватило волнение. Мысли заметались в голове, толкаясь и путаясь. Энтони улыбнулся, явно против воли – лишь для того, чтобы окончательно не испортить день. Кашлянул, отпил воды и поудобнее сел, очевидно придумывая, на какую тему заговорить.

Надо было поторопиться. Не дать ему уйти в сторону. Вызвать его на подобную откровенность второй раз наверняка не удастся.

– Ты снова можешь сказать, что некоторые вещи не выбирают, – быстро проговорила Синтия.

Энтони взглянул на нее удивленно и кивнул.

– Верно.

– Да, конечно. Очень трудно порвать отношения. Я прекрасно знаю, ведь четыре года была замужем.

Энтони медленно опустил стакан на стол и приподнял бровь.

– Была замужем?

– Да. Причем наша семья началась, с чего положено: с любви и романтики. Я была в те времена совсем другой. Нет, историю обожала и тогда, да и к делам, к учебе подходила, как и теперь, со всей серьезностью. Но трудоголизмом определенно не страдала. И была уверена, что в один прекрасный день стану матерью, что семью и домашний уют не променяю ни на какие другие блага.

Синтия перевела дыхание. Что происходит? Почему она с такой готовностью и столь многословно делится с Энтони тем, о чем не говорила ни с родителями, ни с Элоизой, ни с Лайзой? Могут ли ее признания помочь ему, уберечь от непоправимой беды?

– Тем не менее, когда наши отношения с мужем зашли в тупик, – прибавила она медленно и глядя в блюдо, в котором лишь поковырялась вилкой, – я нашла в себе силы подвести под прошлым черту. – Перед глазами поплыли окутанные туманной дымкой картины из прошлой жизни. К горлу подступил ком, но Синтия стиснула зубы, не позволяя себе плакать.

  30