ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  120  

— Да, в тот раз Бог был на твоей стороне, но только в тот раз, — произнес он и одарил Эйдана негодующим взглядом. — Я ее повелитель, а не ты. Я распоряжаюсь ею, а не ты.

— Когда она будет одна, без тебя, ей придется постоять за себя.

— Да, — спокойно ответил Малкольм. — И я научу ее, как это сделать.

Эйдан кивнул.

— Что ж, это твой долг. — С этими словами он повернулся и вышел вон.

Клэр встретилась глазами с Малкольмом.

— Ты передумал!

Он ответил ей улыбкой, правда, довольно холодной.

— Я не такой упрямый, как ты думаешь.

Что ж, если Малкольм способен изменить первоначальное решение, значит, у них еще есть надежда, подумала Клэр. И все равно он держался довольно отстраненно и натянуто.

— А что заставило тебя это сделать? — поинтересовалась Клэр.

— То, что я тебе не доверяю, — произнес он. Клэр внутренне сжалась.

— Это почему же?

— Потому что у тебя ко мне нет уважения. Ко мне и моим приказам.

— Да я никого не уважаю так, как тебя!

— Я должен оставить тебя в аббатстве, но я не верю, что ты захочешь этого. Меня не будет рядом, чтобы тебя охранять. Теперь ты должна сама постоять за себя. И если понадобится — то уничтожить зло.

Что ж, это то, чего ей всегда хотелось. Впрочем, нет, ей не хотелось, чтобы он на нее злился.

— Спасибо, — поблагодарила она и после недолгой паузы добавила серьезным тоном: — Может, в один прекрасный день ты поймешь, что я независимая, свободомыслящая женщина, и именно такой и должна быть. Как ты выполняешь свой долг, делаешь то, что считаешь для себя лучшим, так и я.

Его лицо приняло каменное выражение.

— И поэтому ты считаешь лучшим для себя быть с Эйданом?

— И сколько же ты наблюдал за нами?

— Довольно долго, — процедил он сквозь зубы. Ничего себе, подумала Клэр, боясь представить, что за этим последует.

— По крайней мере, столько, чтобы убедиться, что тебе нравится мой ублюдок-брат.

— Неправда! — воскликнула Клэр. — Все совсем не так. Он просто друг!

— А разве ты не спишь с друзьями, Клэр? Разве тебе не хочется с ним переспать?

— Господи, еще не хватало, чтобы ты ревновал меня к Эйдану! — искренне возмутилась Клэр.

— Я никого ни к кому не ревную!

— Я просто по чистой случайности застала его вдвоем с Изабель. И тут же вышла вон. Черт возьми, это мне с тобой хочется переспать!

Малкольм покачал головой — было видно, что он все еще зол, — и направился прочь. Клэр бросилась за ним и схватила за рукав.

— Прекрати! — крикнула она. — Ты ведь прекрасно знаешь, что я чувствую! Ты ведь только тем и занимаешься, что подслушиваешь мои мысли!

Малкольм замер на месте, и Клэр наткнулась на каменную стену его груди.

— Да, и сейчас тебя гложет совесть.

— Неправда! Я увидела их, и мне захотелось тебя!

Воцарилось ледяное молчание. Клэр ждала, что он скажет, потому что ее собственные слова были правдой. Эйдан был хорош собой и даже по-своему галантен, но до Малкольма ему было далеко. Впрочем, ему никогда не сравняться с братом. Она заглянула Малкольму в глаза и увидела, что он постепенно оттаивает.

— Я дал тебе обещание, — хрипло произнес он. — Прошлая ночь многое изменила, но слово свое я сдержу.

Клэр поняла, что он имеет в виду обет верности.

— Я тоже дала обет, Малкольм, — задыхаясь, произнесла Клэр. — И я привыкла держать данные мной обещания.

Их взгляды встретились. От Клэр не укрылось, что он тоже тяжело дышит. Сейчас их разделяло не более сантиметра. Сопротивляться его мужской притягательности становилось все трудней. Боже, вот если бы можно было прямо сейчас броситься в его объятия, прижаться к этой крепкой, мускулистой груди!

Но Малкольм лишь задумчиво покачал головой:

— Нет, этого делать никак нельзя.

— И что теперь? — негромко спросила Клэр. — Ты дал обет, но спать со мной ты отказываешься. И если я с уважением отнесусь к твоему требованию — не делить со мной ложе…

— Нет, я буду тебя охранять.

Значит, он все-таки отошлет ее на Айону. Они только что выдержали еще одну бурю, и сейчас она чувствовала себя гораздо ближе к нему, чем в самом начале.

— Ты почти успокоился. — В ее шепоте слышалась мольба.

— Верно, — ответил он, твердо глядя ей в глаза. — Но здесь ты в безопасности. Я имею в виду не Морэя. Я имею в виду себя, — Его взгляд заскользил ниже, к ее губам, а затем снова вернулся к глазам. — Утром мы попрощаемся друг с другом.

  120