ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  37  

Этих слов, произнесенных тихим уверенным голосом, было достаточно, чтобы окончательно прогнать ее сомнения. Повернувшись к Джерри в порыве чувств, она обняла его и прижалась к нему.

– Ах, Сабрина, девочка моя!..

Прервав это восклицание, окрашенное страстью, он овладел ее губами. В одно мгновение она заскользила куда-то, словно падая в пропасть. Они целовались и раньше, но никогда еще поцелуй не был тем, что можно было бы назвать вратами в рай. Этот был именно таким. Язык Джерри соединил их сущности, влажная прохлада ее рта уже принадлежала им обоим, а Джерри целовал ее с такой настойчивостью, что у Сабрины не осталось сомнений в том, что за этим последует.

В предчувствии наслаждения соски стали набухать, а он тем временем гладил ее ногу выше колена, пробравшись под платье. Неужели он овладеет ею сию минуту, прямо на балконе?

– Джерри… не здесь, – выдохнула она.

– Ты права.

Подхватив Сабрину на руки без малейших усилий, словно она весила не больше пушинки, Джерри понес ее в спальню и опустил там на пол возле кровати.

Вожделение в его глазах доставляло ей огромную радость. У него наверняка было много женщин, и то, что он так страстно желал именно ее, делало их взаимное влечение особенным.

Хотя ей совсем не нужно, чтобы оно было особенным, поспешила напомнить она себе. Она идет на это исключительно ради удовольствия, разве нет? Почувствовав себя немного корыстной, она дрожащими пальцами начала вытягивать края его шелковой рубашки из брюк.

– Я не могу больше ждать, – прошептала Сабрина. – Ни минуточки.

Джерри издал странный звук – не то стон, не то смешок.

– И куда подевалась та скромница, которая так долго не подпускала меня к себе?

– Скромница? Дело не в этом. Ты прекрасно знаешь, почему я вела себя так.

– Знаю-знаю, и я рад, что ты передумала. А раз так, то, полагаю, ты не будешь возражать, если я сделаю вот так. – Одно быстрое движение пальцев, и ее платье полетело в сторону.

Она осталась перед ним в одном белье и чулках.

Его дерзкий взгляд ощупал ее, вызвав в теле легкое покалывание.

– Замечательный фокус, мистер Баррет. Вы научились ему, соблазняя бесчисленное количество женщин?

– Едва ли. – Он взялся за пряжку и вытащил ремень из брюк. Подобный трюк я проделывал только однажды. Не стоит недооценивать моего желания увидеть тебя обнаженной.

Ох как это было хорошо! Так восхитительно и сексуально. Ее взгляд нацелился на его руку, спускающую молнию брюк. Сабрина облизала губы, во рту мгновенно пересохло.

– Действительно, не стоит, – согласилась она, не в силах оторвать взгляд от его крепких загорелых ног.

Не успела Сабрина охнуть, как оказалась лежащей на кровати, а его рубашка валялась на полу рядом с ее туфлями. Длинными красивыми пальцами Джерри с ловкостью фокусника расстегивал застежки пояса, державшего чулки, потом щелкнула застежка бюстгальтера.

Теплый воздух ласкал кожу, прогоняя мурашки от голодного взгляда Джерри. В мгновение ока его губы оказались на ее губах, большие ладони заскользили по коже, исследуя изгиб талии и бедер. В упоении откинув назад голову, она закрыла глаза.

– Ты не пожалеешь, что сказала «да», – тихо пробормотал Джерри, обхватив ладонью одну грудь. – Обещаю.

Сабрина вздохнула от удовольствия этой ласки.

– Никаких сожалений, – заверила она его твердо.

– И не пытайся вставить меня в список твоих любовных неудач. Я не подойду.

Она обвила руками его шею и очень сильно прижалась к нему грудью, лишая его возможности дышать. Глаза ее призывали, что заставляло его сердце биться сильнее.

– Тогда где вы подойдете, мистер Баррет? – соблазнительно промурлыкала Сабрина.

– Я думал, вы никогда не спросите, мисс Хортон, – в тон ей отозвался Джерри.

Они оба рассмеялись, но смех был с хрипотцой, выдававшей желание.

Кровать была такая огромная, что на ней можно было затеряться, поэтому они больше не расставались. Их губы слились, руки сомкнулись, ноги переплелись. Все оставшиеся ограничения были сняты, тела превратились в раскаленные, готовые к запуску ракеты. Позабыв про сдержанность, Сабрина не стеснялась своих стонов и криков, чтобы яснее сказать ему, как ей хорошо с ним.

Охваченная пламенем страсти, она боялась сгореть дотла – так велико было ее желание. Словно огонь, продвигающийся по фитилю, экстаз шел в самую глубину ее существа. Казалось, она уже раскалилась добела, но все же ее желание возрастало. До встречи с Джерри она и сама не подозревала, какой запас чувственности скрывается в ней.

  37