ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

Ленинград. Шереметевский дом



Саломея Адроникова-Гальперн. Петербургская красавица. Ей посвящен цикл О. Э. Мандельштама «Соломинка». Эпиграф к «Тени» – из чернового варианта этого цикла. Портрет «Соломинки» сделан художником Борисом Григорьевым в Париже в 1921 году.

Тень

Что знает женщина одна о смертном часе?

О. Мандельштам

  • Всегда нарядней всех, всех розовей и выше,
  • Зачем всплываешь ты со дна погибших лет
  • И память хищная передо мной колышет
  • Прозрачный профиль твой за стеклами карет?
  • Как спорили тогда – ты ангел или птица!
  • Соломинкой тебя назвал поэт.
  • Равно на всех сквозь черные ресницы
  • Дарьяльских глаз струился нежный свет.
  • О тень! Прости меня, но ясная погода,
  • Флобер, бессонница и поздняя сирень
  • Тебя – красавицу тринадцатого года —
  • И твой безоблачный и равнодушный день
  • Напомнили… А мне такого рода
  • Воспоминанья не к лицу. О тень!

9 августа 1940

Вечер


В середине тридцатых годов в жизни Ахматовой возник новый и, как ей казалось, очень серьезный поклонник. Врач-патологоанатом Владимир Гаршин. Владимир Георгиевич был женат, много работал, и тем не менее, в отличие от Гумилева, никогда не говорил Анне Андреевне, что ему с ней «возиться не в пору».

Соседка из жалости – два квартала…

В. Г. Гаршину

  • Соседка из жалости – два квартала,
  • Старухи, как водится, – до ворот,
  • А тот, чью руку я держала,
  • До самой ямы со мной пойдет.
  • И станет над ней один на свете,
  • Над рыхлой, черной, родной землей
  • И позовет, но уже не ответит
  • Ему, как прежде, голос мой.

15 августа 1940


Появление Гаршина ускорило разрыв с Пуниным.

Не недели, не месяцы – годы…

  • Не недели, не месяцы – годы
  • Расставались. И вот наконец
  • Холодок настоящей свободы
  • И седой над висками венец.
  • Больше нет ни измен, ни предательств,
  • И до света не слушаешь ты,
  • Как струится поток доказательств
  • Несравненной моей правоты.

7 ноября 1940



Анна Ахматова. Лето 1936 г.


В трудные годы Анна Ахматова решительно отказывалась от публичных выступлений. Даже в дружеских компаниях держалась отчужденно. Ее внутреннее состояние очень точно передает четверостишие:

  • И вовсе я не пророчица,
  • Жизнь моя светла, как ручей.
  • А просто мне петь не хочется
  • Под звон тюремных ключей.

Именно такой запомнил ее писатель В. Я. Виленкин, в ту пору (1938 г.) работавший литературным секретарем В. И. Качалова (и Качалов, и Виленкин, как и многие актеры МХАТа, были почитателями поэзии Ахматовой).

* * *

Мы были приглашены к известному ленинградскому любителю искусства и коллекционеру И. И. Рыбакову, по профессии юристу, с которым дружили Коровин, Головин, Добужинский и многие другие крупнейшие художники. Жил он с женой и дочерью в огромной квартире на Кутузовской (б. Французской) набережной. Картины встретили нас уже на площадке лестницы. В комнатах они занимали все стены, и чего-чего тут только не было, начиная с живописи XVIII века и кончая «Миром искусства»…

Мы с Вербицким (артист МХАТа. – Ред.) пришли первыми и рассматривали все эти сокровища, когда в передней раздался звонок…

Ахматова вошла в столовую, и мы встали ей навстречу. Первое, что запомнилось, это ощущение легкости маленькой узкой руки, протянутой явно не для пожатия, но при этом удивительно просто, совсем не по-дамски. Сначала мне померещилось, что она в чем-то очень нарядном, но то, что я было принял за оригинальное выходное платье, оказалось черным шелковым халатом с какими-то вышитыми драконами, и притом очень стареньким – шелк кое-где уже заметно посекся и пополз.

Анну Андреевну усадили во главе стола, и начался обед, роскошный, с деликатесами и сюрпризами, очевидно, тщательно продуманный во всех деталях. Одна только сервировка чего стоила! Для закусок – тарелки из киевского стариннейшего фаянса, суп разливали не то в «старый севр», не то в «старый сакс». В этом своем странноватом халате Анна Андреевна, по-видимому, чувствовала себя среди нас, парадно-визитных, как в самом элегантном туалете. Больше того, что-то царственное, как бы поверх нас существующее и в то же время лишенное малейшего высокомерия сквозило в каждом ее жесте, в каждом повороте головы… Мы все смотрели на нее в ожидании и надежде, не решаясь ее просить читать, но она тут же сказала сама, как-то полувопросом: «Ну что же, теперь я почитаю?»

  81