ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  21  

Рашад не ответил. Он не хотел снова устраивать скандал.

— Неужели тебе так нравятся плохие девчонки?

Мужчина взглянул на Тильду с хищной ухмылкой, и неожиданно его терпение лопнуло. Он подхватил Тильду на руки и понес ее в спальню.

— Какого черта ты делаешь?! — закричала девушка, колотя его по спине.

— Мы достаточно ждали, чтобы заняться любовью. — Рашад плечом открыл дверь и ногой захлопнул ее за собой.

Тильда в панике оглядела комнату. Большая кровать сразу привлекала взгляд.

— Я думала, ты собираешься показать мне гарем!

— В следующий раз, когда у меня появятся силы противостоять твоим женским чарам. — Рашад поставил Тильду на ноги и снял с нее пальто. Он держал ее в своих объятиях, чтобы девушка не смогла никуда убежать от него.

Каждый раз, когда Рашад прикасался к ней, Тильда чувствовала, что преграды, которые она выстраивала между ними, тотчас начинают разваливаться по кирпичику, делая ее все слабее и слабее перед ним. Его требовательный поцелуй пробудил тело девушки. Тильде захотелось большего. Голова закружилась в томительной сладостной муке. Тильда уже не могла противостоять желанию прикоснуться к Рашаду. Ее руки проскользнули под его пиджак и рубашку, чтобы только ощутить тепло его груди.

Рашад заглянул в глаза девушки, поедая ее голодным взглядом. Он расстегнул молнию на ее платье, и оно мягко упало на пол. Неожиданно Тильда смутилась. Оставшись перед Рашадом в одном нижнем белье, она попыталась прикрыться.

— Не веди себя так, будто стесняешься, — скомандовал мужчина. Ее притворная застенчивость сейчас больше раздражала его, чем возбуждала. — Я терпеть не могу фальшь. Может, ты еще заявишь, что девственница?

Тильда в ужасе отшатнулась от него. Насмешливый вопрос заставил ее побледнеть. Однако Рашад видел блеск в ее глазах и снова потянулся к ней, твердо вознамерившись сломать ее непонятное сопротивление.

— Думаешь, мне нравится женское притворство? Ошибаешься! Не надо изображать из себя целомудренную недотрогу. Лучше получай удовольствие. Я не собирался причинять тебе боль. Так что будь со мной честна.

Он обхватил лицо девушки ладонями и снова поцеловал ее в губы. И Тильда уже через несколько секунд перестала сопротивляться и отдалась его ласкам. Рашад уложил ее на кровать и отошел, чтобы снять с себя одежду.

Тильда не могла отвести от него глаз. Его тело было таким мощным и мускулистым. Губы девушки пересохли.

Рашад опустился к ней, и Тильда отшатнулась, но он с легкостью повернул ее к себе.

— Ты такая красивая, — прошептал мужчина, завладевая ее губами. — И ты тоже хочешь меня.

Рашад расстегнул ее лифчик и освободил ее высокие изящные груди. Когда его губы стали играть сосками, желание, словно туча стрел, пронзило тело Тильды.

— Рашад… о… прошу тебя… Возьми меня поскорее!

Мужчина алчно взглянул в ее лицо. Его длинные густые ресницы почти касались щеки. Неожиданно где-то поблизости раздались выстрелы. Рашад нахмурился.

— Что происходит? — прошептала Тильда, запустив пальчики в густые волосы своего любовника.

— Наверное, кто-то скоро женится, и охранники выражают свое одобрение.

И все же Рашад заметно заволновался. Он отстранился от Тильды и начал одеваться, когда услышал, что к замку приближается вертолет. И не один.

— Рашад? В чем дело? Что происходит? — забеспокоилась Тильда.

— Одевайся.

Раздался стук.

Рашад дождался, когда Тильда привела себя в порядок, и подошел к двери. На пороге стоял слуга.

— Простите, что побеспокоил, ваше королевское высочество, но меня попросили сообщить, что к вам прибыл премьер-министр. И он настоятельно требует встречи с вами.

Рашад побледнел. Видимо, что-то случилось с отцом, с испугом подумал он. По какой еще причине премьер-министр хочет видеть его, не назначив встречу заранее?

— Рашад! — воскликнула девушка.

Но мужчина смотрел сквозь нее, как будто она превратилась в невидимку. Он надел пиджак и галстук.

— Ни при каких обстоятельствах не выходи из комнаты и ни с кем не разговаривай до моего возвращения.

Глава шестая

Рашад дошел до вертолетной площадки, когда вспомнил, что отключил мобильник, и тут же снова включил аппарат. Почти сразу раздался звонок. Рашад был поражен, услышав, что его отец хочет поговорить с ним.

— Сын мой, — начал король Хазар так, словно выступал перед публикой, — я вне себя от радости!

  21