ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

Впрочем, что юлить перед собой, хмуро подумала Мэган. Мне было прекрасно известно, что он явится. Ведь он обещал посетить наш праздник. И танцевать со мной!

Да, это был не кто иной, как мэр Ральф Хейлик.


В глубине души Мэган все-таки надеялась, что какие-то дела отвлекут мэра и он не сможет присутствовать на торжественном открытии двух клубных объектов, однако сейчас стало очевидно, что ее чаяния не оправдались.

Она бросила взгляд в ту сторону, где несколько минут назад находился Гарри. Тот по-прежнему стоял там, но его, похоже, совершенно заговорили Терри и Мэри.

Ну вот, когда он больше всего мне нужен, его нет! — хмуро пронеслось в голове Мэган. Придется пока держать оборону самой.

— А вот и я! — поблескивая маслеными глазками и глядя не столько на саму Мэган, сколько на ее губы, грудь, бедра и ноги, проворковал мэр Ральф Хейлйк. — Ты небось уже гадаешь, куда это я запропастился? — Он развел руками. — Дела, рыбка, дела. Уж прости, то с одним человеком нужно словом перекинуться, то с другим... — Мэр повернулся к Кендаллу. — Я тебя перебил? Ты вроде что-то говорил, если не ошибаюсь.

Тот горделиво вскинул голову.

— Правду сказать, с меня уже достаточно разговоров, дядя! Я бы предпочел поскорее познакомиться с дамой, о которой ты говорил, после чего с удовольствием покинул бы это торжество!

Похолодев, Мэган пристально взглянула на Кендалла, будто пытаясь проникнуть в самый его мозг и прочесть мысли. Тем временем мэр Ральф Хейлйк, словно не обратив никакого внимания на раздраженный тон Кендалла, весело произнес:

— Так познакомься, дорогой, это мисс Мэган Стэмм, хозяйка этого клуба. Вернее, официальным хозяином является ее отец Фред, но так как он болеет, то фактическое руководство осуществляет именно...

— Благодарю, дядя, — буркнул Кендалл. — С Мэган мне знакомиться незачем, мы и так давным-давно знаем друг друга... Даже слишком, я бы сказал.

14

Боже мой! — вспыхнуло в мозгу Мэган. Выходит, наш мэр и есть тот родственник, который притащил Кендалла на праздник? Вот дьявол! Только этого недоставало...

Расстроившись, Мэган прикусила губу, и в этот момент в ее мозгу прошелестело: лучше подумай, дорогуша, кто та «бабенка», относительно которой мэр вынашивает некие планы!

По спине Мэган пробежали мурашки. Однако не успела она еще в достаточной мере испугаться, как мэр Ральф Хейлик произнес, глядя на Кендалла:

— Как?! Ты знаком с Мэган? Почему же раньше ничего мне не сказал?

— Да откуда же мне было знать, что, говоря о какой-то женщине, ты подразумеваешь Мэган!

Мэр Ральф Хейлик озадаченно поскреб в макушке.

— Разве я никогда не называл ее имени? Мне казалось, что я только о ней и говорю.

— Верно, — хмыкнул Кендалл, бросив на Мэган насмешливый взгляд. — С утра до вечера. Но имени я ни разу не слышал.

— Гм, надо же... — пробормотал мэр. Затем он сунул руку в карман бесцветного полотняного балахона, который лишь человек с большим воображением мог назвать пиджаком, вынул скомканный носовой платок и вытер шею.

— А вот если бы я знал, дядя, что ты вынашиваешь некие намерения относительно Мэган Стэмм... — начал Кендалл, со злорадным прищуром глядя на Мэган. Однако в следующую минуту он остановился и в некоторой задумчивости обронил: — Правда, не знаю, какие именно, поэтому...

— О, мои намерения распространяются далеко! — воодушевленно подхватил мэр Ральф Хейлик. — Для начала, разумеется, неплохо бы узнать друг друга поближе. Верно, рыбка? — в свою очередь взглянул он на Мэган. — Ну, а там видно будет. Моя мать в последнее время намекает, что пора бы мне обзавестись семьей и все такое. Хотя будущую невестку она не прочь выбрать сама... Но так как жить с женой мне, а не ей, то это мы еще посмотрим... — Он самодовольно усмехнулся и повторил: — Словом, планы самые что ни на есть далеко идущие.

Видя выражение лица Кендалла, Мэган догадывалась, что он собирается сказать в ее адрес нечто мало почтительное, но никак не предполагала, до какой степени низкой окажется оценка.

— Хм, узнать поближе, говоришь? — язвительно улыбаясь, произнес Кендалл. — Неплохая мысль, дядя. Скажу больше: очень рекомендую!

— То есть? — удивленно нахмурился мэр.

— В прямом смысле слова: рекомендую узнать Мэган поближе. Я бы сказал, вплотную. Не пожалеешь!

— Ты... — Мэр запнулся, не сумев с ходу сформулировать мысль.

  41