ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  20  

– Что же это за сложности, и чем я могу помочь?

– У меня такая бездна планов, – призналась Сибилла, намеренно наклоняясь к нему поближе. – Боюсь, что они слишком грандиозны. Боюсь, что меня считают честолюбивой, тогда как я всего-навсего хочу дать счастье и успокоение многим людям.

– Ты говоришь о своей церкви в Кальпепере?

– О храме. О Храме Радости. Да, но это далеко не все. Никто и понятия не имеет… – голос ее пресекся, затем зазвучал с еще большим воодушевлением. – Никто и не знает, что я задумала, ведь у меня нет близкого человека, чтобы поделиться с ним. Это потребует такого количества денег, что я, право, боюсь. Я едва могу обсуждать это с кем-либо, даже с тобой, – она помолчала, будто набираясь мужества. – Флойд, я хочу построить город вокруг храма. Настоящий город, место, где будут жить тысячи, а приезжать сотни тысяч людей. Они могли бы приезжать на час, на день, на неделю, на сколько захотят, со своими семьями, чтобы послушать проповеди Лили, чтобы думать, созерцать, размышлять, заниматься играми и спортом, делать покупки в десятках магазинах, проводить больше времени на природе, вдали от их тягостной повседневной жизни.

Воцарилось молчание.

– Дорогая моя, – произнес наконец Флойд. Он отставил стакан, и Сибилла снова наполнила его из графина, стоящего на кофейном столике; теперь напиток был куда крепче. – Ах, дорогая моя. Это честолюбивые замыслы.

– Слишком честолюбивые, – вздохнула Сибилла, и неуверенность опять охватила ее. – Слишком много денег, слишком много усилий… но разве это честолюбие не показывает добрые намерения?

– Нет, нет, я совсем не то хотел сказать. Как я мог такое даже подумать, если ты призналась мне, что единственной причиной для строительства города было желание принести людям счастье и успокоение?

Сибилла кивнула.

– Вот ты это понял. Но ты так добр, Флойд, ты и представить себе не можешь, как люди завидуют мне и как стремятся остановить меня. И у них это может получиться. В одиночку мне не справиться. Я отлично разбираюсь в бизнесе, ты же знаешь. Я всегда достигаю того, чего хочу, даже если мне приходится быть жестокой, иногда даже переступать границы…

– Глупости, о тебе никто так не скажет. Я верю, что ты прекрасно разбираешься в бизнесе, я верю, что ты сильная, когда ты хочешь быть сильной. Конечно, во все это я верю. Но больше ни во что.

Слезы наполнили глаза Сибиллы, две слезинки выкатились и проложили блестящие дорожки на ее загорелых, оливково-нежных щеках. Достав платок, она стерла их.

– Я никогда не плачу, – с извиняющейся улыбкой призналась она. – Ты знаешь, женщина, занимающаяся бизнесом, не может себе этого позволить. Но не перед каждым вот так раскроешься. Спасибо тебе, Флойд. Мне так нужно было поговорить с кем-нибудь, вроде тебя, нужно будет и позже, чтобы обсудить мои планы.

– Когда только скажешь. Мы не перестаем быть священниками, моя дорогая, даже когда оставляем кафедру. Мы всегда приходим к тем, кто в нас нуждается.

– Да, ты нужен мне, – прошептала Сибилла почти неслышно.

– Но что еще случилось? – Флойд подвинулся ближе.

Она покачала головой.

– Ничего. Мне не стоило говорить… я не должна была показывать свою слабость. За долгие годы я усвоила, что нужно идти своим путем. Ты видишь в людях только хорошее, Флойд, но у меня часто не бывает возможности достичь чего-либо, поступая так, как мне хочется. Про меня часто говорят, что я груба, невоздержанна, и наверное, это действительно так. Конечно, не внутри, а на поверхности, ты же понимаешь; мне приходится бороться со всем светом. Я просто заболеваю, когда мне приходится причинить вред кому-нибудь в бизнесе или в чем ином; не могу же я радоваться, когда приходится преуспевать за чей-то счет. Я делаю это не специально, по иногда дело так оборачивается…

– Сибилла, – Флойд отставил свой бокал и подвинулся на диване, чтобы дотянуться до нее и взять ее за руку своими толстыми, замерзшими от ледяного бокала пальцами, – нам нужно обсудить проект этого города, который ты собираешься строить, нам нужно поговорить о тех деньгах, о которых ты, кажется, так беспокоишься, нам нужно очень о многом поговорить. Но тебе нужно перестать заниматься самобичеванием. Я прекрасно чувствую людей и знаю, что в тебе нет никакой грубости или жестокости. Ты сама говоришь, что дела оборачиваются таким образом, что мы ничего не можем предусмотреть с самого начала. Но в этом нет нашей вины. Главное – наши намерения, а у тебя благородные намерения. Ах ты, глупенькая девочка, и нечего качать головкой. Я знаю тебя лучше, чем ты сама себя знаешь. А теперь скажи мне, как называется город, который ты собираешься построить?

  20