ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  32  

На рассвете глаза его упали на настольный календарь. «Понедельник». Они вплотную подошли к процедуре покупки земли.

– Нет, мы не сделаем этого, – пробормотал он в пустоту холодной комнаты.

Он сгреб кипы бумаг со стола – счета, долговые обязательства, акции и боны, облигации и финансовые сметы – и засунул их в ящик письменного стола.

– Да будь я проклят, если я дам засосать себя этому. Дам ей засосать меня. Вал сказала, что мы должны делить все вместе, поддерживать друг друга. И я хочу ей верить.

И как только он произнес эти слова, он понял, что не верит Сибилле и не верил никогда. Он лишь хотел ее. Но на этот раз он покончит с этим.

– Я возвращаюсь, – сказал он вслух, и его твердость упрочилась, когда он услышал звук собственного голоса. – Она не ухватит эту землю, я не допущу этого!

– Я возвращаюсь назад, – сказал он Валери, которая лежала в постели, но не спала. – Прямо сейчас. Мне нужно кое-что сделать. Откладывать дольше нельзя.

Она села на постели.

– Тогда мы летим все вместе.

– Да нет, ты оставайся. Я не хочу, чтобы ты…

– Летим вместе, – она откинула простыни и отправилась в ванную, захватывая на ходу чулки, юбку, свитер.

Карл скользнул взглядом по ее прелестному обнаженному телу так, будто ее не было рядом.

– Я не хочу, чтобы ты срывалась. Не хочу портить тебе отдых.

– Это не отдых, и ты не можешь испортить его, потому что это было фарсом с самого начала. У меня нет ни малейшего желания оставаться тут.

Она быстро натянула на себя одежду.

– Разбуди остальных, Карл. Через час мы будем готовы.

– Я не могу так долго ждать.

Она взглянула на часы:

– Через час будет только восемь. В половине одиннадцатого мы уже будем дома. У тебя будет для работы целый день. Карл, мы отправляемся с тобой.

– Послушай, я обещал Бетси и Алексу целую неделю…

– Пошли к черту и Алекс, и Бетси! Меня волнуешь только ты один, и я еду с тобой.

Карл глубоко вздохнул. «Как она обо всем переживает! Слава Богу!» Ему очень хотелось, чтобы она была рядом. Он не мог и подумать, чтобы вернуться одному в пустой дом. Он не мог больше решать свои проблемы в одиночку. И еще – он не хотел больше быть с Сибиллой, он хотел остаться с Вал. Она была прямой и чистой, а ему это было так необходимо. «Я люблю ее, – думал он, чувствуя, как внутри у него все падает и холодеет при мысли о том, какой вред он ей причинил. – Мне нужно столько сделать, чтобы загладить свою вину перед ней, и мне понадобятся все годы, которые мы будем вместе, чтобы рассказать ей, как я перед ней виноват, и вернуть ей все ее средства. Все годы, что ждут пас впереди, я буду любить только ее, она поверит, что я люблю ее».

– Карл, я готова, – сказала Валери, касаясь его руки. – Мы со всем справимся, в какой бы беде ты не оказался. А уж наши отношения мы как-нибудь наладим.

У нее был успокаивающий голос, как будто она уже все знала и простила, и волна раскаяния захлестнула его. Ему не стоило волноваться из-за Валери, она верна ему, она понимает его и поможет ему. «Какая же она чудесная!»

– Поторопи остальных, – сказал он. – Я закрываю дом.

Менее чем через час они уже были в аэропорту, дрожа на резком утреннем ветру, пока Карл открывал дверцу самолета и засовывал в салон их багаж.

– Лили! Бетси! Алекс! – позвал он сердито остальных, и они заняли три задних места, пристегнувшись ремнями.

Лили казалась изумленной, она и слова не вымолвила по дороге в аэропорт.

Бетси выражала свое неудовольствие резко – ей пришлось отказаться от участия в четырех раутах, чтобы прилететь в Адирондак, – пока Алекс не успокоил ее:

– Карл не сорвался бы с места так внезапно, если бы у него не было для этого серьезных причин.

Карл мельком взглянул на доску приборов, но не стал заниматься проверкой систем двигателя. У него не было времени для этого, к тому же самолет простоял тут всего несколько дней, вряд ли за это время что-то могло измениться.

Сев на место пилота, он запустил двигатели, пока Валери закрывала дверцы и устраивалась на соседнем сиденье.

– Все пристегнулись? – бодро осведомился он.

Теперь он чувствовал себя гораздо лучше: он пришел в себя, он предпринимает какие-то действия, он снова сам управляет своей собственной жизнью.

– Отлично! Мы поднимаемся. Через пару часов будем дома.

И маленький самолетик взмыл в хмурое январское небо.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА 19


Все наперебой твердили, что ей надо снова выйти замуж за состоятельного, добропорядочного человека. Ее навещали в квартире ее матери на Парк Авеню, где она поселилась, выйдя из больницы и начиная постепенно приходить в себя после катастрофы.

  32