ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  7  

Он не пришел. Джейн ждала несколько часов. Она звонила ему, но он не отвечал. Поздно вечером в ее дверь постучали. Джейн распахнула ее, но это был Джейк.

Он показал ей фотографию, на которой был изображен Марсель. Он лежал на кровати, истекающий кровью, перебинтованный и едва живой.

— Марсель попал в аварию, — усмехаясь, объяснил Джейк. — Его сбил фургон.

Джейн побледнела.

— О боже, — выдохнула она. — Я должна поехать к нему. В какой он больнице?

— Об этом тебе знать не обязательно, так как с ним ты больше не увидишься. Теперь поняла? Одно мое слово — и он будет мертв, если ты, конечно, не проявишь благоразумие. Даже не пытайся его искать — ему же будет хуже. — Джейк помахал фотографией. — О нем позаботятся. Уверен, ты не хочешь, чтобы случилась еще какая-нибудь неприятность.

Кроме того, Джейк дал ей понять, что Марселю сообщили, будто она его бросила. Это полностью деморализовало Джейн.

Она рискнула написать ему письмо, в котором рассказала обо всем, что произошло, заверяя его в своей любви и умоляя не ненавидеть ее. Письмо Джейн спрятала под коврик возле двери, надеясь, что Марсель прочтет его, когда вернется из больницы.

Несколько дней она ждала, что Марсель найдет способ с ней связаться. Эти дни показались Джейн вечностью, но он так и не дал о себе знать. Его телефон молчал. В отчаянии она позвонила женщине, у которой Марсель арендовал квартирку. Та подтвердила, что видела, как Марсель вернулся домой и достал письмо из-под коврика.

— Попросите его позвонить мне, — умоляла Джейн.

— Я не могу. Марсель исчез. Он собрал свои вещи и исчез. Я думаю, в провинции живут его родственники, семья. Вполне возможно, он уехал к ним. Правда, я не могу до него дозвониться — мобильный телефон не отвечает. Не знаю, что с ним стряслось.

«Вот и все», — с горечью подумала Джейн. Все кончилось. Было ясно, что он не поверил ее объяснениям. Но даже если и поверил, это не важно. Он ее возненавидел и никогда не простит.

В памяти снова всплыл его голос: «Я хочу либо все, либо ничего. С тобой — это все, моя дорогая, любимая Касси. Навсегда».

Она горячо повторила: «Навсегда».

Либо все, либо ничего… Вышло, что ничего.

Сидя в саду отеля, Джейн пыталась осознать метаморфозу, произошедшую с Марселем. Бедный мальчик без гроша в кармане, которого она когда-то любила, превратился в сына богатейшего человека. Неужели такое может быть? Что, если Марсель был незаконнорожденным и только спустя годы познакомился со своим отцом? Лучше поверить в это, так как иначе получается, что их отношения строились на лжи. И значит, любовь и счастье, которые она так и не смогла забыть, были иллюзией.

Джейн вздрогнула.

Следует уйти прежде, чем Марсель ее заметит. Ей была ненавистна мысль, что они встретятся и Марсель не сразу узнает в ней прежнюю Касси. Как он, должно быть, будет торжествовать, когда поймет, кто перед ним!

Джейн поднялась со стула, но было уже слишком поздно. Стеклянная дверь, ведущая в сад, открылась. На пороге стоял Марсель, а рядом с ним девушка-портье. До Джейн долетели ее слова:

— Вот эта леди, сэр. Я видела, как она выходила в сад. Миссис Хеншоу, это мистер Фэлкон.

— Прошу прощения, что заставил вас ждать, — вежливо произнес Марсель.

— Нет, это я виновата, — пробормотала Джейн. — Мне не нужно было выходить сюда, но я…

— Я вас ни в чем не виню. Внутри очень душно, верно? Почему бы нам не посидеть на свежем воздухе?

Марсель махнул рукой, и Джейн слепо повиновалась — в эту минуту она была неспособна на самостоятельные действия.

Марсель ничем не выдал, что узнал ее. Да и узнал ли? Может быть, помогло то, что на улице начало темнеть, и он не разглядел ее лицо? Эта мысль принесла облегчение. Если так, у нее есть немного времени, чтобы овладеть собой.

Джейн трясло. Марсель отодвинул для нее стул, и Джейн опустилась на него. Когда-то он безумно ее любил, а теперь даже не узнал.

— Что для вас заказать? — спросил Марсель. — Шампанское?

— Тоник, пожалуйста. Для шампанского нет повода. К тому же я предпочитаю решать деловые вопросы на трезвую голову.

— Вы совершенно правы. Я закажу себе то же самое. Мне тоже лучше иметь трезвую голову. Официант!

Человека, не знающего Марселя, подобная фраза могла бы ввести в заблуждение, однако Джейн знала, что в молодости он мог пить дешевое вино и не пьянеть. Как-то раз она уговорила его доказать эту способность. И Марсель доказал — они занимались любовью до изнеможения.

  7