ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  22  

Люси поразилась безнравственности мужчин. Ирония ситуации состояла в том, что сейчас Руперт смотрел на нее с большим восхищением, чем когда они были обручены. Но еще более поразительным был тот факт, что его восхищение не вызвало в ней никакого отклика.

— Еще как! — пробормотал над ее головой Финн, его густой, теплый голос вкупе с рукой, возложенной на ее талию, были заявкой на собственность, объявлением: «Она моя, руки прочь!»

Люси подняла голову, посмотрела на него, и ее живот судорожно напрягся. Глаза Финна подтвердили то, что она расслышала в его голосе.

Этот человек — актер от бога, потрясенно решила она.

Вообще-то, Люси была рада, что Финн не из тех, кому нравится оставаться на заднем плане.

Чем бы он ни руководствовался в своем выступлении, он отвлек внимание от нее.

Люси повернулась к Руперту и его жене, которые ждали, когда она представит им своего молодого человека. Ну что ж, после того как они видели, что Люси и Финн целовались, едва ли можно отрицать, что она знакома с этим мужчиной.

Люси вспомнила прикосновение его языка к своим губам, и на нее накатила волна противоречивых эмоций.

— Это Финн Фицджералд. — Она слегка повернула голову и уставилась куда-то в его ухо. — Финн, это доктор Руперт Дрейк и его жена Элен.

— Фицджералд? — впервые вступила в беседу Элен. — Не вас ли я на прошлой неделе видела в телепередаче, посвященной возрождению ирландской экономики?

— Нет, там, скорее всего, был мой брат. Коннор более фотогеничен, а я — парень сугубо закулисный.

Элен неуверенно улыбнулась.

— Да, его акцент кажется более...

— Я больше времени провожу в Штатах, — спокойно вставил Финн.

— Я всегда думал, что такой успех — это на девять десятых удача и на одну — талант.

— Руперт, думай, в конце концов, что ты говоришь! — воскликнула его жена, обеспокоенная столь грубым замечанием.

Насчет Финна Элен может не беспокоиться, подумала Люси, глядя на его строгий, невозмутимый профиль. Рядом с ней стоит человек, который уверен, что все делает правильно, а потому не нуждается ни в чьих похвалах.

— Я не хотел сказать, что вы менее способны... — неохотно добавил Руперт.

— Способен?! — Элен бросила извиняющий взгляд на Финна. — Его брат говорил, что вся промышленность смотрит на него как на гения!

Люси чуть не застонала: она вспомнила свои наскоки по поводу того, что Финн цепляется за фалды успешного брата.

— Нет, ваш муж прав. — Финн выглядел абсолютно спокойным. — Оказаться в нужное время и в нужном месте очень помогает, а слухи о моей гениальности преувеличены. — В его глазах появился вызов, потому что он перехватил взгляд Люси. — Я просто дико талантлив, — проинформировал он со скупой усмешкой.

Руперт, чей восхищенный взгляд постоянно обращался к Люси (похоже, к большой досаде жены), заговорил опять:

— Мы здесь для того, чтобы позавтракать с владельцами. Они хотели выразить свою благодарность. Элен — автор этого, — объяснил Руперт, гордо указав на огромную металлическую скульптуру.

Люси, как положено, выразила свое восхищение. Владельцы, должно быть, очень гостеприимны, а Руперт никогда не мог отказаться от бесплатного угощения или выпивки.

— Итак, чем ты занимаешься, Люси? — Она заметила, что Руперт глазеет на ее ноги.

— У меня было собеседование. — Люси раздраженно поняла, что машинально сказала правду, ложь позволила бы избежать неуместных вопросов.

Стоит ли удивляться, что ее мозги сейчас не работают? Уж слишком отвлекает тот факт, что длинные пальцы Финна поглаживают ее по спине.

Кончик пальца Финна скользнул немного ниже, и Люси нервно втянула воздух, стараясь восстановить дыхание. Руперт и Элен вопросительно посмотрели на нее.

— Легкая... — она чувствовала, как сотрясается от сдерживаемого смеха грудь Финна, и едва не погибала... — мигрень. — Она театральным жестом поднесла руку к виску.

Люси дошла до точки, до того состояния, когда ее уже не волновало, поверит кто-нибудь в ее убогие извинения или нет. Она просто хотела уйти туда, где могла бы со всей определенностью высказать Финну все, что она о нем думает.

Только мысль о том, что она могла бы сказать ему, удерживала ее от ухода!

— Какая неприятность! Надеюсь, это не повредило вашему собеседованию. И вы не ходили на него в таком виде, — Элен засмеялась и взглядом указала на ноги Люси.

— Вам нравится? Я помог ей их выбрать.

  22