ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  164  

   Он замолчал, напряжённо что-то обдумывая. И почти не обратил внимания на дальнейшие слова офицера.

   - Благодарю вас, господин виконт, я рад, что вы правильно понимаете мою ситуацию.

   - Что будем делать? - тихо спросил Алонсо.

   - Их дюжина, - одними губами ответила Нэт.

   - Дадим бой? - шепнул Дэн.

   - Думаешь, справимся? - усомнился Алонсо. - Нас четверо.

   - Ника сможет уложить двоих, - возразил Дэн. - Тогда нам останется десять.

   - Нападения они не ожидают, - пробормотал Алонсо. - Может и сработать.

   - Горите желанием составить мне компанию в тюремной камере? - хмыкнул Дамиан. - Не стоит, господа. Их действительно слишком много. К тому же я не стану обнажать меч против своего короля, а эти люди в данный момент представляют корону. Поэтому я отправлюсь вместе с ними.

   - Но Дамиан!

   Я с силой вцепилась в его рукав и умоляюще заглянула в глаза.

   - Ш-ш-ш. - Он успокаивающе погладил мою руку. - Всё будет в порядке. Как минимум на этот раз дело примет законный ход. Пожалуйста, позаботьтесь о моей жене, - обратился к наёмникам он. - Думаю, что на этот раз ей ничто не угрожает, но я буду спокойнее, зная, что в случае необходимости её есть кому защитить.

   - В этом вы можете быть уверены, - откликнулся Алонсо.

   - А что будет с тобой? - не унималась я.

   Мысль о том, что я тоже могу пострадать от козней Джастина, даже не приходила мне в голову.

   Дамиан откинул голову назад и неопределённо повёл плечом.

   - Попробуй обратиться к Руперту, - сказал он. - Граф обещал нам своё содействие. Возможно, именно сейчас оно окажется как нельзя более кстати.

   Обстоятельства не способствовали хорошему настроению, и всё же одна мысль меня согрела. На сей раз Дамиан не думал, что он один. Он знал, что есть люди, которые сделают всё, чтобы ему помочь, и, следовательно, ему не придётся справляться с обрушившимися на его голову несчастьями в одиночку.

   Однако моё душевное состояние было по-прежнему крайне далеко от спокойного.

   - А что если Руперт помочь не сумеет?

   Я надеялась, что, возможно, у Дамиана были какие-то мысли на этот счёт, но он лишь криво улыбнулся.

   - Значит, такая моя судьба.

   Напоследок поцеловав меня в губы, он вышел из кареты и вручил свой меч офицеру. Я вышла наружу следом за ним и остановилась возле дверцы. Судьба? Ну уж нет. Возможно, тогда, пять лет назад, у него и могла быть такая судьба. А сейчас у него есть жена. И эту жену подобная судьба не устраивает.

   Дамиан уехал, сопровождаемый королевским отрядом, а я всё стояла на месте, глядя ему вслед. На плечо легла тяжёлая рука Дэна.

   - Всё будет в порядке, - мягко заверил меня он.

   - Вы по-прежнему у нас на гарантии, не забыла? - добавила Нэт.

   Я слабо улыбнулась.

   - И что теперь? - спросила я, отлично зная, что в подобных делах наёмники соображают быстрее.

   - Мы с Дэнни отправимся в Тоберг, разведаем, что там и как, - ответил Алонсо.

   - А мы, - Нэт решительно взяла меня за руку, - возвращаемся в Ренберри. Нам надо кое с кем поговорить. И пусть этот кое-кто, - глаза наёмницы угрожающе сузились, - только попробует нас не выслушать!

   На этот раз карета остановилась у парадного, а не чёрного, входа, и, когда мы оказались в доме Руперта, слуга проводил нас не в подвал, а в одну из комнат второго этажа. Графа наше появление, возможно, удивило, но не смутило ни капли. Он ухмыльнулся, широко развёл руки в приветственном жесте и громко воскликнул:

   - Что я вижу! Блудная жена! Натали, неужели ты так быстро по мне соскучилась?

   - Даже не надейся, Руперт, - откликнулась наёмница. - И вообще, я пришла сюда не для того, чтобы с тобой пререкаться.

   Последние слова она произнесла чрезвычайно строго, увидев, как я нетерпеливо переминаюсь с ноги на ногу. Понимаю, у этих двоих своя манера общения, но я безумно боялась за Дамиана, и страх существенно обеднил моё чувство юмора.

   - Вот как? И для чего же ты пришла? - насмешливо осведомился граф.

   - По делу, - невозмутимо ответила Нэт. - Требуется твоя помощь.

   - Вот как? - Руперт оценивающе посмотрел на свою жену, склонив голову набок. - Ну что ж, я могу и помочь. Но, как ты сама понимаешь, не бесплатно.

  164