ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

– Да что с тобой?– Лиз в недоумении застыла с подносом в руках. – Вот твой кофе. Поешь, пожалуйста, тосты, я полила их твоим любимым вареньем из черники.

Не успел он ответить, как раздался зычный голос Дейва, появившегося в дверях.

– Привет, Чарльз. Вот уж не знал, что заедешь!

– Ты и не мог знать, – сухо ответил Меррей. – А почему, собственно, ты здесь?.. Я кажется, поручил тебе присутствовать на переговорах в Ирландии! С каких пор нужно объяснять, как это важно для фирмы, в которой изволишь служить?..

Дейв быстро взглянул на жену.

– Я... опоздал на рейс.

– Почему же не вылетел следующим? Насколько помню, их два или три!

– Хочешь верь, хочешь – нет, у меня что – то пошаливает сердце. Прямо до дурноты дошло. Какой уж тут самолет!

– Ах, Чарли, – заквохтала Лиз. – Когда он вчера вернулся домой, на нем лица не было.

– Да неужели?! – Не без иронии воскликнул Меррей. Господи, неужели Лиз настолько наивна? С Дейвом, безусловно, все в порядке. Просто он, как всегда, морочит ей голову, а та, дуреха, верит.

– С утра я отправился подышать свежим воздухом, думал, оклемаюсь, позвоню тебе, извинюсь...

– Ты же сможешь послать кого-нибудь другого, вместо Дейва?– взмолилась Лиз, старавшаяся сгладить конфликт.

– Конечно, – сухо ответил Меррей. – Я сам могу туда слетать!

– Ну и прекрасно. Когда вернешься, я приеду к тебе в Лондон. – Лиз обрадовалась, что брат вдруг поднялся, явно намереваясь больше здесь не задерживаться. Догнав его уже в прихожей, она шепнула: – Не сердись. Дейв действительно неважно себя чувствует. Об остальном... договорим при встрече, хорошо? Хотя твой приезд сюда фактически оказался безрезультатным, я все равно надеюсь на твою дальнейшую помощь.

Меррей поморщился. Ему противно было даже думать о тайном сговоре между ними, тем более о том, к чему это неожиданно привело.

– Знаешь что, дорогая, скажи мужу, чтобы перестал валять дурака! Вот увидишь, он быстро поправится!

– Зачем ты так, Чарльз! Это на тебя не похоже!

Меррей вывел «порше» из ворот дома сестры в смутном расположении духа. И дело заключалось не только в откровенном вранье зятя или в граничащей с глупостью доверчивости Лиз. Он был недоволен самим собой. С одной стороны, Чарльз ни секунды не жалел о ночи, которую ему подарила Даниэлла. Более того, в остром приступе желания чуть не свернул в знакомый переулок, когда проезжал через центр Уотфорда. С другой стороны, в свете наступившего дня он все отчетливее осознавал, в какой нелепой ситуации окажется, если вздумает продолжить отношения с этой женщиной. Все равно Даниэлла ни за что не поверит в его искренность, особенно, когда узнает, кем на самом деле он является в фирме «Старт», скупающей здешние земли. Да она вправе считать Меррея демоном зла! Злодеем! Человеком глубоко бесчестным! Ей ведь и в голову не придет, что его коварство совсем другого рода. Что разнюхивая и разведывая по поручению сестры ее подноготную, не счел сие за низость!..

Фу-у! Как он ненавидел себя за это. А еще за то, что знал – незачем лукавить. Жизнь сложилась, устоялась и ничегошеньки менять в ней ему не нужно. Давняя связь с Анной не налагала на него обязательств, была удобна, потому, видимо, и прочна. А что еще нужно для душевного спокойствия?..

С Гифорд же, убежден был Чарльз, его неизбежно ждали передряги. Хотя бы из-за независимости ее характера, привычки к самостоятельности, да и вообще она отлично знала себе цену, судя по всему. Хотя вряд ли сознавала притягательную силу того чисто женского начала, которым щедро наделила ее природа. Вообще-то он уважал стойких, деловых, умных женщин, но чаще всего не находил в них именно женственности.

Остававшиеся до Лондона несколько миль Меррей проехал на предельной скорости. Приближение к дому все расставляло по своим местам. Его уже радовало, что сегодня же он отправится вместо Дейва в деловую поездку в Дублин. Нет лучшего лекаря, чем расстояние и время...

Несколько проведенных в командировке дней действительно позволили ему успокоиться. Чарльз почти убедил себя, что не слишком виноват перед Гифорд. Даже если она обиделась, то непременно утешится с кем-нибудь другим, ведь никаких серьезных чувств между ними не возникло! Может, неплохо и то, что первым мужчиной в ее жизни оказался именно он, а не бабник вроде Дейва или неопытный по части секса провинциальный смазливый юнец...

Прошел месяц, прежде чем Меррей вернулся в Лондон. По делам фирмы ему пришлось еще слетать в Париж, Барселону, Амстердам. Возвратившись домой, Меррей тут же набрал номер телефона Анны. Обрадовался, застав ее у себя, более чем ласково поздоровался.

  30